Текст и перевод песни Delain feat. Marco Hietala - Your Body Is A Battleground (Live)
Any
infection
(Imperfection)
Любая
инфекция
(несовершенство)
Any
affliction
(Imperfection)
Любое
несчастье
(несовершенство)
Each
imperfection
(Don't
you
settle)
Каждое
несовершенство
(не
соглашайся).
Spread
the
addiction
(Take
some
action)
Распространяй
зависимость
(действуй).
Any
disorder
(Imperfection)
Любое
расстройство
(несовершенство)
Bi
or
Tri
polar
(Imperfection)
Би
или
три
полярный
(несовершенство)
For
your
protection
(Don't
you
settle)
Для
твоей
защиты
(не
соглашайся).
Just
an
injection
(Take
some
action)
Просто
инъекция
(принять
некоторые
меры)
One
bitter
pill,
hard
to
take.
Одна
горькая
таблетка,
трудно
принять.
And
one
more
each
day
just
to
feel
the
same.
И
еще
один
каждый
день,
чтобы
чувствовать
то
же
самое.
Kill
the
Pain!
Убей
боль!
Kill
the
Pain!
Убей
боль!
Any
disorder?
Какое-нибудь
расстройство?
No
concentration.
Никакой
концентрации.
Too
hard
to
handle?
Слишком
трудно
справиться?
No
hesitation.
Никаких
сомнений.
For
your
protection,
Для
твоей
защиты,
Just
an
injection.
Просто
укол.
We'll
write
you
a
letter.
Мы
напишем
тебе
письмо.
The
younger
the
better.
Чем
моложе,
тем
лучше.
One
for
your
heart,
for
your
head.
Один
для
твоего
сердца,
для
твоей
головы.
One
for
every
monster,
under
your
bed!
Один
за
каждого
монстра,
под
твоей
кроватью!
Kill
the
Pain!
Убей
боль!
Your
body
is
a
battleground,
Твое
тело-поле
битвы,
And
chemicals
are
scattered
round.
И
химикаты
разбросаны
по
кругу.
Your
body
is
a
battleground,
Твое
тело-поле
битвы.
But
don't
think
you
can
do
without.
Но
не
думай,
что
можешь
обойтись
без
этого.
Your
body
is
an
industry,
Твое
тело-это
индустрия.
Your
pain
nothing
but
gain
to
me.
Твоя
боль
не
приносит
мне
ничего,
кроме
выгоды.
Your
body
is
an
industry,
Твое
тело-это
индустрия.
You
can't
break
free,
you
can't
break
free,
Ты
не
можешь
вырваться
на
свободу,
ты
не
можешь
вырваться
на
свободу.
Instrumental
Инструментальный
Your
body
is
a
battleground,
Твое
тело-поле
битвы,
And
chemicals
are
scattered
round.
И
химикаты
разбросаны
по
кругу.
Your
body
is
a
battleground,
Твое
тело-поле
битвы.
But
don't
think
you
can
do
without.
Но
не
думай,
что
можешь
обойтись
без
этого.
Your
body
is
an
industry,
Твое
тело-это
индустрия.
Your
pain
nothing
but
gain
to
me.
Твоя
боль
не
приносит
мне
ничего,
кроме
выгоды.
Your
body
is
an
industry,
Твое
тело-это
индустрия.
You
can't
break
free,
you
can't
break
free,
Ты
не
можешь
вырваться
на
свободу,
ты
не
можешь
вырваться
на
свободу.
Any
disorder?
Какое-нибудь
расстройство?
For
your
protection.
Для
твоей
защиты.
Spread
the
addiction.
Распространяй
зависимость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHANNA WESSELS, MARTIJN WESTERHOLT, GUUS EIKENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.