Текст и перевод песни Delain - I Want You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
to
deny
it
Я
пыталась
отрицать
это,
Oh,
what
to
do
О,
что
же
делать,
When
I'm
such
a
fool
for
you
Когда
я
так
без
ума
от
тебя.
So
bad
I
want
you
Так
сильно
хочу
тебя.
I
want
to
hold
you
babe,
you
look
away,
what
did
I
say?
Я
хочу
обнять
тебя,
милый,
ты
отводишь
взгляд,
что
я
сказала?
For
better
or
for
worse
В
горе
и
в
радости
I
will
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своим.
Each
warm
heart
gets
cold
in
time
Каждое
тёплое
сердце
со
временем
остывает.
No
follow
like
a
shadow
Не
следуй,
как
тень,
You
won't
get
through
Тебе
не
прорваться
The
web
I
have
spun
for
you
Сквозь
паутину,
которую
я
сплела
для
тебя.
So
bad
I
want
you
Так
сильно
хочу
тебя.
I
want
to
hold
you
babe
you
look
away
what
did
I
say?
Я
хочу
обнять
тебя,
милый,
ты
отводишь
взгляд,
что
я
сказала?
So
bad
I
want
you
Так
сильно
хочу
тебя.
I
want
each
step
you
take,
I
will
not
bend,
I
will
not
break
Я
хочу
каждый
твой
шаг,
я
не
согнусь,
я
не
сломаюсь.
I
want
you
bad
Я
сильно
тебя
хочу,
I
want
your
innocence
Я
хочу
твоей
невинности,
I
want
your
bitterness,
your
loneliness
Я
хочу
твоей
горечи,
твоего
одиночества.
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
тебя
(Я
хочу
тебя).
I
want
you
bad
Я
сильно
тебя
хочу,
I
want
your
innocence
Я
хочу
твоей
невинности,
I
want
your
every
breath
in
life
or
death,
I
want
you
Я
хочу
каждое
твое
дыхание,
в
жизни
или
смерти,
я
хочу
тебя.
No
one
could
see
it
coming
Никто
не
мог
предвидеть
этого,
A
tragic
day
(a
tragic
day)
Трагический
день
(трагический
день),
How
did
that
car
get
in
your
way?
Как
эта
машина
оказалась
на
твоем
пути?
I
got
you
Я
получила
тебя,
At
last
I
got
you
Наконец-то
я
получила
тебя.
She'll
never
see
your
face
forever
bound
in
my
embrace
Она
никогда
не
увидит
твоего
лица,
навеки
связанного
в
моих
объятиях.
I
got
you
Я
получила
тебя,
At
last
I
got
you
Наконец-то
я
получила
тебя.
She'll
never
send
you
thrills,
if
I
can't
have
you,
no
one
will
Она
никогда
не
подарит
тебе
острых
ощущений,
если
я
не
могу
иметь
тебя,
то
никто
не
сможет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID M MARTIJN WESTERHOLT, GUUS EIKENS, JOHANNA CHARLOTTE WESSELS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.