Delain - The Cold - перевод текста песни на немецкий

The Cold - Delainперевод на немецкий




The Cold
Die Kälte
Frozen winter moonlight
Gefrorenes Wintermondlicht
Fading pages cold
Verblassende Seiten, kalt
Stars must fall to unbind
Sterne müssen fallen, um zu entfesseln
Story's end untold
Das Ende der Geschichte unerzählt
It's the story of our time
Es ist die Geschichte unserer Zeit
And the winter that settled over us
Und des Winters, der sich über uns gelegt hat
In a book with loose pages
In einem Buch mit losen Seiten
Oh don't slip away
Oh, entschwinde nicht
I need you to stay forever mine
Ich brauche dich, bleib für immer mein
I'm awaiting the sunrise (I'm awaiting the sunrise)
Ich erwarte den Sonnenaufgang (Ich erwarte den Sonnenaufgang)
To awaken my frozen heart for you
Um mein gefrorenes Herz für dich zu erwecken
But the dead of the night deepens the cold
Aber die Totenstille der Nacht vertieft die Kälte
Frozen winter moonlight
Gefrorenes Wintermondlicht
Fading pages cold
Verblassende Seiten, kalt
Stars must fall to unbind
Sterne müssen fallen, um zu entfesseln
Story's end untold
Das Ende der Geschichte unerzählt
It's a story of moonlight
Es ist eine Geschichte von Mondlicht
And the glimmer of ice that captured us
Und dem Schimmer von Eis, der uns gefangen nahm
With the daylight forsaken
Da das Tageslicht verlassen wurde
Please undo the chains
Bitte löse die Ketten
We can't slowly fade into the night
Wir können nicht langsam in die Nacht entschwinden
I'm awaiting the sunrise (I'm awaiting the sunrise)
Ich erwarte den Sonnenaufgang (Ich erwarte den Sonnenaufgang)
To awaken my frozen heart for you
Um mein gefrorenes Herz für dich zu erwecken
But the dead of the night deepens the cold
Aber die Totenstille der Nacht vertieft die Kälte
Frozen dreams of the sunrise (Frozen dreams of the sunrise)
Gefrorene Träume vom Sonnenaufgang (Gefrorene Träume vom Sonnenaufgang)
Can't awaken a warm side of the moon
Können keine warme Seite des Mondes erwecken
And the dead of the night deepens the cold
Und die Totenstille der Nacht vertieft die Kälte
Fading pictures on the wall
Verblassende Bilder an der Wand
(Fading pictures on the wall)
(Verblassende Bilder an der Wand)
Cannot warm us anymore
Können uns nicht mehr wärmen
(Cannot warm us anymore)
(Können uns nicht mehr wärmen)
I'm awaiting the sunrise (I'm awaiting the sunrise)
Ich erwarte den Sonnenaufgang (Ich erwarte den Sonnenaufgang)
To awaken my frozen heart for you
Um mein gefrorenes Herz für dich zu erwecken
But the dead of the night deepens the cold
Aber die Totenstille der Nacht vertieft die Kälte
Frozen dreams of the sunrise (Frozen dreams of the sunrise)
Gefrorene Träume vom Sonnenaufgang (Gefrorene Träume vom Sonnenaufgang)
Can't awaken a warm side of the moon
Können keine warme Seite des Mondes erwecken
And the dead of the night deepens the cold
Und die Totenstille der Nacht vertieft die Kälte
Frozen winter moonlight
Gefrorenes Wintermondlicht
Fading pages cold
Verblassende Seiten, kalt
Stars must fall to unbind
Sterne müssen fallen, um zu entfesseln
Story's end untold
Das Ende der Geschichte unerzählt





Авторы: David M Martijn Westerholt, Augustinus H.r.g. Eikens, Robin Noelle La Joy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.