Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen
winter
moonlight
Gefrorenes
Wintermondlicht
Fading
pages
cold
Verblassende
Seiten,
kalt
Stars
must
fall
to
unbind
Sterne
müssen
fallen,
um
zu
entfesseln
Story's
end
untold
Das
Ende
der
Geschichte
unerzählt
It's
the
story
of
our
time
Es
ist
die
Geschichte
unserer
Zeit
And
the
winter
that
settled
over
us
Und
des
Winters,
der
sich
über
uns
gelegt
hat
In
a
book
with
loose
pages
In
einem
Buch
mit
losen
Seiten
Oh
don't
slip
away
Oh,
entschwinde
nicht
I
need
you
to
stay
forever
mine
Ich
brauche
dich,
bleib
für
immer
mein
I'm
awaiting
the
sunrise
(I'm
awaiting
the
sunrise)
Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang
(Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang)
To
awaken
my
frozen
heart
for
you
Um
mein
gefrorenes
Herz
für
dich
zu
erwecken
But
the
dead
of
the
night
deepens
the
cold
Aber
die
Totenstille
der
Nacht
vertieft
die
Kälte
Frozen
winter
moonlight
Gefrorenes
Wintermondlicht
Fading
pages
cold
Verblassende
Seiten,
kalt
Stars
must
fall
to
unbind
Sterne
müssen
fallen,
um
zu
entfesseln
Story's
end
untold
Das
Ende
der
Geschichte
unerzählt
It's
a
story
of
moonlight
Es
ist
eine
Geschichte
von
Mondlicht
And
the
glimmer
of
ice
that
captured
us
Und
dem
Schimmer
von
Eis,
der
uns
gefangen
nahm
With
the
daylight
forsaken
Da
das
Tageslicht
verlassen
wurde
Please
undo
the
chains
Bitte
löse
die
Ketten
We
can't
slowly
fade
into
the
night
Wir
können
nicht
langsam
in
die
Nacht
entschwinden
I'm
awaiting
the
sunrise
(I'm
awaiting
the
sunrise)
Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang
(Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang)
To
awaken
my
frozen
heart
for
you
Um
mein
gefrorenes
Herz
für
dich
zu
erwecken
But
the
dead
of
the
night
deepens
the
cold
Aber
die
Totenstille
der
Nacht
vertieft
die
Kälte
Frozen
dreams
of
the
sunrise
(Frozen
dreams
of
the
sunrise)
Gefrorene
Träume
vom
Sonnenaufgang
(Gefrorene
Träume
vom
Sonnenaufgang)
Can't
awaken
a
warm
side
of
the
moon
Können
keine
warme
Seite
des
Mondes
erwecken
And
the
dead
of
the
night
deepens
the
cold
Und
die
Totenstille
der
Nacht
vertieft
die
Kälte
Fading
pictures
on
the
wall
Verblassende
Bilder
an
der
Wand
(Fading
pictures
on
the
wall)
(Verblassende
Bilder
an
der
Wand)
Cannot
warm
us
anymore
Können
uns
nicht
mehr
wärmen
(Cannot
warm
us
anymore)
(Können
uns
nicht
mehr
wärmen)
I'm
awaiting
the
sunrise
(I'm
awaiting
the
sunrise)
Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang
(Ich
erwarte
den
Sonnenaufgang)
To
awaken
my
frozen
heart
for
you
Um
mein
gefrorenes
Herz
für
dich
zu
erwecken
But
the
dead
of
the
night
deepens
the
cold
Aber
die
Totenstille
der
Nacht
vertieft
die
Kälte
Frozen
dreams
of
the
sunrise
(Frozen
dreams
of
the
sunrise)
Gefrorene
Träume
vom
Sonnenaufgang
(Gefrorene
Träume
vom
Sonnenaufgang)
Can't
awaken
a
warm
side
of
the
moon
Können
keine
warme
Seite
des
Mondes
erwecken
And
the
dead
of
the
night
deepens
the
cold
Und
die
Totenstille
der
Nacht
vertieft
die
Kälte
Frozen
winter
moonlight
Gefrorenes
Wintermondlicht
Fading
pages
cold
Verblassende
Seiten,
kalt
Stars
must
fall
to
unbind
Sterne
müssen
fallen,
um
zu
entfesseln
Story's
end
untold
Das
Ende
der
Geschichte
unerzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David M Martijn Westerholt, Augustinus H.r.g. Eikens, Robin Noelle La Joy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.