Delaney Jane feat. Call Me Karizma - Hello My Loneliness - перевод текста песни на немецкий

Hello My Loneliness - Delaney Jane , Call Me Karizma перевод на немецкий




Hello My Loneliness
Hallo meine Einsamkeit
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
So we meet again
Da treffen wir uns wieder
You haven't changed a bit
Du hast dich kein bisschen verändert
I'm getting used to it
Ich gewöhne mich daran
Remember when I told you
Erinnerst du dich, als ich dir sagte
I never wanted to speak again?
Ich wollte nie wieder reden?
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
Wake up, out of commission
Wach auf, außer Gefecht
Truth is, I really miss him
Die Wahrheit ist, ich vermisse ihn wirklich
Truth is I know I did this
Die Wahrheit ist, ich weiß, ich habe das getan
No, I never listened
Nein, ich habe nie zugehört
To all my inhibitions
Auf all meine Hemmungen
Instead, I'm burnin' bridges
Stattdessen brenne ich Brücken nieder
Problem is this time is different
Das Problem ist, diesmal ist es anders
This time is different
Diesmal ist es anders
Silly little pieces on my cellphone
Dumme kleine Stücke auf meinem Handy
In the dark
Im Dunkeln
Shoulda listened to the voice inside my heart
Hätte auf die Stimme in meinem Herzen hören sollen
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
So we meet again
Da treffen wir uns wieder
You haven't changed a bit
Du hast dich kein bisschen verändert
I'm getting used to it
Ich gewöhne mich daran
Remember when I told you
Erinnerst du dich, als ich dir sagte
I never wanted to speak again?
Ich wollte nie wieder reden?
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
Feel me? Two in the morning
Fühlst du mich? Zwei Uhr morgens
Eyes burning from all the tears you cried
Augen brennen von all den Tränen, die du geweint hast
I feel a friendship is forming
Ich fühle, eine Freundschaft bildet sich
You need someone who stays by your side
Du brauchst jemanden, der an deiner Seite bleibt
And I see the way you look
Und ich sehe, wie du schaust
When you look in the mirror
Wenn du in den Spiegel schaust
Struck with fear, stuck for years
Von Angst getroffen, seit Jahren festgefahren
But I'm down for life
Aber ich bin fürs Leben dabei
So it's up from here
Also geht es von hier an aufwärts
I'm never leavin', if you ever need a level head
Ich gehe nie weg, falls du je einen klaren Kopf brauchst
To help you think, or maybe just to let you be
Um dir beim Denken zu helfen, oder vielleicht nur, um dich sein zu lassen
I'll be that for you
Das werde ich für dich sein
I've seen bad, so babe
Ich habe Schlimmes gesehen, also Süße
I'll never be bad to you
Ich werde nie schlecht zu dir sein
So just relax, I'll glue back
Also entspann dich einfach, ich klebe
The pieces for you
Die Stücke für dich wieder zusammen
Silly little pieces on my cellphone
Dumme kleine Stücke auf meinem Handy
In the dark
Im Dunkeln
Shoulda listened to the voice inside my heart
Hätte auf die Stimme in meinem Herzen hören sollen
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
So we meet again
Da treffen wir uns wieder
You haven't changed a bit
Du hast dich kein bisschen verändert
I'm getting used to it
Ich gewöhne mich daran
Remember when I told you
Erinnerst du dich, als ich dir sagte
I never wanted to speak again?
Ich wollte nie wieder reden?
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
You only see me at my worst
Du siehst mich nur, wenn es mir am schlechtesten geht
You know I got you when it hurts
Du weißt, du bist da für mich, wenn es wehtut
You only call me when I'm lonely
Du meldest dich nur, wenn ich einsam bin
Well maybe this time get to know me
Nun, vielleicht lerne mich diesmal kennen
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
So we meet again
Da treffen wir uns wieder
You haven't changed a bit
Du hast dich kein bisschen verändert
I'm getting used to it
Ich gewöhne mich daran
Remember when I told you
Erinnerst du dich, als ich dir sagte
I never wanted to speak again?
Ich wollte nie wieder reden?
Hello my loneliness
Hallo meine Einsamkeit
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
(Ah)
(Ah)
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
This time can we be friends?
Können wir diesmal Freunde sein?





Авторы: Healey Alexander, Langston Francis, Morgan Parriott, Shaun Charles Frank, Delaney Jane Barth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.