Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circling The Cage
Den Käfig umkreisen
Two
years
go
by
and
Zwei
Jahre
vergehen
und
Two
breaths
and
I
am
Zwei
Atemzüge
und
ich
bin
So
close
to
coming
down
So
kurz
davor,
runterzukommen
It′s
been
a
hell
of
a
ride
Es
war
eine
höllische
Fahrt
You've
been
so
much
of
my
life
Du
warst
so
ein
großer
Teil
meines
Lebens
And
I
don′t
wanna
hurt
you
but
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen,
aber
You're
still
the
same
and
Du
bist
immer
noch
derselbe
und
I
just
keep
changing
Ich
verändere
mich
einfach
weiter
And
I
like
who
I'm
becoming
Und
ich
mag,
wer
ich
werde
Growing
into
my
skin
Wachse
in
meine
Haut
hinein
Places
I′ve
never
been
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
And
I
wish
I
could
bring
you
with
me
but
I
can′t
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
ich
kann
nicht
I'm
not
expecting
you
to
understand
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
I′m
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I,
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich,
ich
The
truth
is
I
am
better
off
all
by
myself
Die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
alleine
besser
I'm
not
expecting
you
to
take
this
well
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
das
gut
aufnimmst
I′m
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I,
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich,
ich
I'm
dying
to
get
out
Ich
sterbe
danach,
hier
rauszukommen
Four
in
the
morning,
without
a
warning
Vier
Uhr
morgens,
ohne
Vorwarnung
It
hits
me
like
a
wave
and
I
come
crumbling
down
Es
trifft
mich
wie
eine
Welle
und
ich
breche
zusammen
Thinking
′bout
you
not
around
Denke
daran,
dass
du
nicht
da
bist
I
keep
going
back
and
forth
Ich
schwanke
hin
und
her
I
could
run
forever,
never
face
you
myself
Ich
könnte
ewig
weglaufen,
dir
niemals
selbst
gegenübertreten
I
could
push
you
to
the
edge
Ich
könnte
dich
an
den
Rand
drängen
And
probably
drag
you
through
hell
Und
dich
wahrscheinlich
durch
die
Hölle
ziehen
But
I
don't
wanna
do
that
no
more
Aber
das
will
ich
nicht
mehr
tun
And
put
you
through
that
no
more
Und
dich
dem
nicht
mehr
aussetzen
I
gotta
go
this
shit
alone
Ich
muss
diesen
Scheiß
alleine
durchmachen
And
I
wish
I
could
bring
you
with
me
but
I
can't
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
ich
kann
nicht
I′m
not
expecting
you
to
understand
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
I′m
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I,
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich,
ich
The
truth
is
I
am
better
off
all
by
myself
Die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
alleine
besser
I'm
not
expecting
you
to
take
this
well
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
das
gut
aufnimmst
I′m
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I,
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich,
ich
I'm
dying
to
get
out
Ich
sterbe
danach,
hier
rauszukommen
You′re
still
the
same
and
Du
bist
immer
noch
derselbe
und
I
just
keep
changing
Ich
verändere
mich
einfach
weiter
And
I
like
who
I'm
becoming
Und
ich
mag,
wer
ich
werde
Growing
into
my
skin
Wachse
in
meine
Haut
hinein
Places
I′ve
never
been
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
I
wish
I
could
bring
you
with
me
but
I
can't
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
ich
kann
nicht
I'm
not
expecting
you
to
understand
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
I′m
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich
The
truth
is
I
am
better
off
all
by
myself
Die
Wahrheit
ist,
mir
geht
es
alleine
besser
I′m
not
expecting
you
to
take
this
well
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
das
gut
aufnimmst
I'm
a
butterfly
circling
the
cage
right
now
Ich
bin
ein
Schmetterling,
der
gerade
den
Käfig
umkreist
Circling
the
cage
and
I,
I
Umkreise
den
Käfig
und
ich,
ich
I′m
dying
to
get
out
Ich
sterbe
danach,
hier
rauszukommen
I
wish
I
could
bring
you
with
me
but
I
can't
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
ich
kann
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delaney Jane Barth, Justin Gamella, Dj Kyriakides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.