Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe With You
Sicher bei dir
That's
someone
else's
name
you
called
me
Das
ist
der
Name
von
jemand
anderem,
mit
dem
du
mich
gerufen
hast
Now
that
I
turn
around,
you
look
familiar
to
me
too
Jetzt,
wo
ich
mich
umdrehe,
kommst
du
mir
auch
bekannt
vor
All
of
my
friends
left
me
Alle
meine
Freunde
haben
mich
allein
gelassen
So
typical,
it
gets
so
messy
So
typisch,
es
wird
so
chaotisch
And
so
I'm
kinda
happy
that
I
found
that
in
you
Und
deshalb
bin
ich
irgendwie
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe
You
(You,
you),
I
feel
safe
with
you
(You,
you)
Du
(Du,
du),
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Du,
du)
I
feel
safe
with
you
(You,
you)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Du,
du)
I
feel
safe
with
you
(Yeah)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Yeah)
Thought
I
would
regret
coming
to
this
party
Ich
dachte,
ich
würde
es
bereuen,
zu
dieser
Party
gekommen
zu
sein
Empty
bottles
left,
I
don't
know
nobody
but
Leere
Flaschen
überall,
ich
kenne
hier
niemanden,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
People
poppin'
pills,
powder
on
the
counter
Leute
schmeißen
Pillen,
Pulver
auf
der
Theke
Ain't
my
type
of
thrill,
all
these
ups
and
downs
but
Nicht
meine
Art
von
Kick,
all
diese
Höhen
und
Tiefen,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
Feels
like
Fühlt
sich
an
wie
Feels
like
I
knew
you
in
a
past
life
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
in
einem
früheren
Leben
gekannt
The
way
we
vibin',
you
and
I
just
seem
so
natural
Die
Art,
wie
wir
viben,
du
und
ich
wirken
einfach
so
natürlich
And
every
time
I
felt
like
this
before
(Yeah)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
vorher
so
gefühlt
habe
(Yeah)
Everybody
make
me
wanna
find
the
nearest
door
Hat
mich
jeder
andere
dazu
gebracht,
die
nächste
Tür
suchen
zu
wollen
Always
askin'
myself,
"What
the
fuck
I
really
came
here
for?"
Frage
mich
immer
selbst:
"Was
zum
Teufel
bin
ich
eigentlich
hierher
gekommen?"
Maybe
all
I
wanted,
I've
been
lookin'
for
Vielleicht
ist
das
alles,
was
ich
wollte,
wonach
ich
gesucht
habe
Lookin'
for
Wonach
ich
gesucht
habe
Thought
I
would
regret
coming
to
this
party
Ich
dachte,
ich
würde
es
bereuen,
zu
dieser
Party
gekommen
zu
sein
Empty
bottles
left,
I
don't
know
nobody
but
Leere
Flaschen
überall,
ich
kenne
hier
niemanden,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
People
poppin'
pills,
powder
on
the
counter
Leute
schmeißen
Pillen,
Pulver
auf
der
Theke
Ain't
my
type
of
thrill,
all
these
ups
and
downs
but
Nicht
meine
Art
von
Kick,
all
diese
Höhen
und
Tiefen,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
You
don't
make
me
feel
stupid
for
sayin'
how
I
feel
Du
gibst
mir
nicht
das
Gefühl,
dumm
zu
sein,
wenn
ich
sage,
wie
ich
mich
fühle
And
damn
it
feels
good,
damn
it
feels
good
to
just
be
real
Und
verdammt,
es
fühlt
sich
gut
an,
verdammt,
es
fühlt
sich
gut
an,
einfach
echt
zu
sein
I
thought
I
would
regret
coming
to
this
party
Ich
dachte,
ich
würde
es
bereuen,
zu
dieser
Party
gekommen
zu
sein
Empty
bottles
left,
I
don't
know
nobody
but
Leere
Flaschen
überall,
ich
kenne
hier
niemanden,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
People
poppin'
pills,
powder
on
the
counter
Leute
schmeißen
Pillen,
Pulver
auf
der
Theke
Ain't
my
type
of
thrill,
all
these
ups
and
downs
but
Nicht
meine
Art
von
Kick,
all
diese
Höhen
und
Tiefen,
aber
I
feel
safe
with
you,
I
feel
safe
with
you
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir,
ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
I
feel
safe
with
you
(You,
you)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Du,
du)
I
feel
safe
with
you
(You,
you)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Du,
du)
I
feel
safe
with
you
(You,
you)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Du,
du)
I
feel
safe
with
you
(Yeah)
Ich
fühle
mich
sicher
bei
dir
(Yeah)
I
thought
I
would
regret
coming
to
this
party
Ich
dachte,
ich
würde
es
bereuen,
zu
dieser
Party
gekommen
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenson Vaughan, Aj, Neil Richard Ormandy, Delaney Jane, Shaun Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.