Текст и перевод песни Delaney Jane - You're So Last Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're So Last Summer
Ты — прошлое лето
"Don't,
don't
let
it
go
to
your
head
"Не,
не
зазнавайся,
Girls
like
you
are
a
dime
a
dozen
Таких,
как
ты,
пруд
пруди,
Girls
like
you
are
a
dime
a
dozen"
Таких,
как
ты,
пруд
пруди".
"You're
a
touch
overrated
"Ты
немного
переоценена,
You're
a
lush
and
I
hate
it
Ты
гулящая,
и
я
это
ненавижу,
But
these
grass
stains
on
my
knees
Но
эти
травяные
пятна
на
моих
коленях
They
won't
mean
a
thing"
Ничего
не
значат".
And
all
I
need
to
know
И
все,
что
мне
нужно
знать,
Is
that
I'm
something
you'll
be
missing
Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать,
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть,
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть,
Never
really
did
ever
quite
get
that
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
I'd
never
lie
to
you,
unless
I
had
to
Я
бы
никогда
не
солгала
тебе,
если
бы
не
пришлось,
I'll
do
what
I
got
to
Я
сделаю
то,
что
должна,
Unless
I
had
to
Если
бы
не
пришлось,
I'll
do
what
I
got
to
Я
сделаю
то,
что
должна.
The
truth
is
you
could
slit
my
throat
Правда
в
том,
что
ты
мог
бы
перерезать
мне
горло,
And
with
my
one
last
gasping
breath
И
с
последним
вздохом
I'd
apologize
for
bleeding
on
your
shirt
Я
бы
извинилась,
что
испачкала
твою
рубашку
кровью.
And
all
I
need
to
know
И
все,
что
мне
нужно
знать,
Is
that
I'm
something
you'll
be
missing
Это
то,
что
ты
будешь
по
мне
скучать,
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть,
Never
really
did
ever
quite
get
that
far
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть,
Never
really
did
ever
quite
get
that
Мы
никогда
не
заходили
так
далеко.
'Cause
I'm
a
wishful
thinker
with
the
worst
intentions
Потому
что
я
мечтательница
с
худшими
намерениями,
And
this
will
be
the
last
chance
you
get
to
drop
my
name
И
это
твой
последний
шанс
упомянуть
мое
имя.
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лжец,
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лжец,
(Maybe
I
should
hate
you
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лжец,
If
I'm
just
bad
news,
then
you're
a
liar
Если
я
просто
плохая
новость,
то
ты
лжец,
(Maybe
I
should
hate
you
for
this)
(Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть)
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть,
Maybe
I
should
hate
you
for
this
Может,
мне
стоит
тебя
за
это
ненавидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Shaun Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.