Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
vou
convocar
as
novinha
bem
assim
И
я
собираюсь
позвать
девчонок
вот
так
Pra
fazer
o
aquecimento
e
sentar
devagarin'
Чтобы
сделать
разминку
и
сесть
потихоньку
É
só
tu
se
envolver,
que
o
clima
tá
gostosin'
Тебе
нужно
только
включиться,
ведь
атмосфера
такая
приятная
Que
o
clima
tá
gostosin',
que
o
clima
tá
gostosin'
Ведь
атмосфера
такая
приятная,
ведь
атмосфера
такая
приятная
É
o
bit,
o
grave,
o
pandeiro
e
o
cavaquin'
Это
бит,
бас,
пандейру
и
кавакиньо
Devagarin',
devagarin',
devagarin',
devagarin'
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Devagarin',
devagarin',
devagarin',
devagarin'
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Devagarin',
devagarin',
devagarin',
devagarin'
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Atenção,
mulheres,
essa
aqui
é
pra
tu
Внимание,
девушки,
это
для
тебя
Que
não
é
desesperada
e
vai
devagar
com
o
bumbum
Кто
не
отчаянная
и
двигает
попой
медленно
Não
tem
nenhum
macete,
não
tem
nenhum
segredo
Нет
никакого
трюка,
нет
никакого
секрета
É
só
descer
devagarinho,
com
a
mão
no
joelho
Просто
опускайся
потихоньку,
положив
руку
на
колено
Vai
de...
vai
devagarinho,
com
a
mão
no
joelho
Давай...
давай
потихоньку,
с
рукой
на
колене
Senta
bem
devagarinho,
com
a
mão
no
joelho
Садись
очень
медленно,
с
рукой
на
колене
Desce,
desce,
novinha,
com
a
mão
no...
(com
a
mão
no...)
Опускайся,
опускайся,
девочка,
с
рукой
на...
(с
рукой
на...)
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhinho
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Devagarin',
devagarin',
devagarin',
devagarin'
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Devagarin',
devagarin',
devagarin',
devagarin'
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Atenção,
mulheres,
essa
aqui
é
pra
tu
Внимание,
девушки,
это
для
тебя
Que
não
é
desesperada
e
vai
devagar
com
o
bumbum
Кто
не
отчаянная
и
двигает
попой
медленно
Não
tem
nenhum
macete,
não
tem
nenhum
segredo
Нет
никакого
трюка,
нет
никакого
секрета
É
só
descer
devagarinho
com
a
mão
no
joelho
Просто
опускайся
потихоньку,
положив
руку
на
колено
Vai
de...
vai
devagarinho,
com
a
mão
no
joelho
Давай...
давай
потихоньку,
с
рукой
на
колене
Senta
bem
devagarinho,
com
a
mão
no
joelho
Садись
очень
медленно,
с
рукой
на
колене
Desce,
novinha,
com
a
mão
no
joelhin'
Опускайся,
девочка,
положив
руку
на
колено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delano Axel Silva Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.