Delaossa feat. KIDDO, Israel B & Granuja - Me Mudé a Madrid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delaossa feat. KIDDO, Israel B & Granuja - Me Mudé a Madrid




Me Mudé a Madrid
I Moved to Madrid
Me mudé a Madri′ pa' completar mi devenir
I moved to Madrid to complete my becoming
Tengo a esos buitres al acecho, se les ve venir
I've got those vultures lurking, I see them coming
Me salen dobles como a Gyllenhaal en Enemy
I'm getting doubles like Gyllenhaal in Enemy
Me quie′n hacer la de Fitzgerald Kennedy
They wanna do me like Fitzgerald Kennedy
Pero no va' se' loco, yo como Lil′Supa
But no way, they're crazy, I'm like Lil Supa
Aprendí hacer esto en el Dojo na′mean, chupa
Learned to do this in the Dojo, na'mean, chupa
Ni un millón de lucas me va'acercá a esas ratas
Not a million bucks gonna get me near those rats
Esta vez el mono no baila por plata
This time the monkey ain't dancing for plata
En un telo con una mami′ lindam
In a love hotel with a beautiful mami
Derrochando el dinero pero todo chimba
Wasting money but it's all chimba
De la rumba pa' la tumba, pa′ la pinga'
From the party to the grave, to the pinga'
El heredero de la jungla, como Simba
The heir of the jungle, like Simba
No es del azúcar al niño le han salio′ caries
It's not from sugar, the kid's got cavities
La cocaína da más atracción que la Warner
Cocaine is more attractive than Warner
La vida es puta y no se vive del aire
Life's a bitch and you can't live on air
La madre del delincuente es el hambre
The mother of the delinquent is hunger
Mami yo no estoy buscando el Ferrari Spider
Baby, I'm not looking for the Ferrari Spider
Amor y lealtad para y pa' mis Tigers
Love and loyalty for me and my Tigers
Por aquí más de uno va de perro salvaje
Around here more than one goes like a wild dog
Y da la patita cuando llegan los hombres de traje
And gives the paw when the men in suits arrive
Empecé haciéndolo cafre, pero ahora quiero el cofre
I started doing it rough, but now I want the chest
Seguro como Mapfre, o la voz de tu profe'
Safe like Mapfre, or the voice of your teacher
Yo no he perdio′ la fe, lo estoy pidiendo a voces
I haven't lost faith, I'm asking for it out loud
Más de cien hits grabé, lo tuyo es pura pose, bro′
I recorded more than a hundred hits, yours is pure pose, bro'
En mi cabeza solo hay cueros y dinero es un puticlub
In my head there's only leather and money, it's a strip club
Tengo la mente en Sub-0 parece un iglú
My mind is in Sub-Zero, it looks like an igloo
No hay hueco en ella pa'mí ¿cómo vas a caber tú?
There's no room for me in it, how are you gonna fit?
Voy en un GTI con humo de Gorila glue
I'm in a GTI with Gorilla Glue smoke
Fumando más que si mañana me mataran
Smoking more than if they killed me tomorrow
Hay días que pienso: ojalá que mañana me mataran
There are days I think: I wish they killed me tomorrow
no puedes ser como yo ni aunque te mataran
You can't be like me even if they killed you
No aguantarías la presión cuando te apretara
You wouldn't handle the pressure when I squeezed you
Soy un Ferrari, baby, pero con tara
I'm a Ferrari, baby, but with a defect
Me acosté con Ana, desperté con Sara
I went to bed with Ana, woke up with Sara
Tos′ esos pichones a no se me comparan
All those chicks don't compare to me
Son gotas corriendo al desagüe desde la mampara
They're drops running down the drain from the shower screen
En el estudio soy la polla, soy Pippen
In the studio I'm the shit, I'm Pippen
En la calle no sois gallos, sois chicken
In the street you're not roosters, you're chicken
En la calle mis niños prendíos' como Clippers
In the street my boys are lit like Clippers
Te dan la sorpresa, aunque no sean los Clippers
They'll surprise you, even though they're not the Clippers
Mírame, soy un corredor de bloque, soy un Taker
Look at me, I'm a block runner, I'm a Taker
Le meto duro y también pa′ las beibes'
I hit it hard, and for the babes too
Tengo una vida pero me hacen falta veinte
I have one life but I need twenty
Tráeme un santo bueno primo, me haces falta, vente
Bring me a good saint, cousin, I need you, come
Me frustro a veces como si tengo grilletes
I get frustrated sometimes like I have shackles
Estoy encerrao′ pero voy dentro de un cohete
I'm locked up but I'm inside a rocket
Mírame, a veces grabo pa' ver que se siente
Look at me, sometimes I record to see how it feels
Otras no grabo na' porque que nadie lo entiende, ah
Other times I don't record anything because I know nobody understands, ah
Noches sin freno y pastillas
Nights without brakes and pills
Mami, no voy a deja′ esta vida
Baby, I'm not gonna leave this life
Tus errores se quedan para siempre, loco
Your mistakes stay forever, loco
Pero tus aciertos se olvidan
But your successes are forgotten
Hay días que estoy en la ruina
There are days I'm broke
Y hay días que estoy tan arriba
And there are days I'm so high up
Que no puedo ver nada que solo me tengo a
That I can't see anything, I only have myself
Borracho solo en la cima
Drunk alone at the top





Авторы: Delaossa, Israel B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.