Текст и перевод песни Delaossa feat. KIDDO, Israel B & Granuja - Me Mudé a Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Mudé a Madrid
I Moved to Madrid
Me
mudé
a
Madri′
pa'
completar
mi
devenir
I
moved
to
Madrid
to
complete
my
becoming
Tengo
a
esos
buitres
al
acecho,
se
les
ve
venir
I've
got
those
vultures
lurking,
I
see
them
coming
Me
salen
dobles
como
a
Gyllenhaal
en
Enemy
I'm
getting
doubles
like
Gyllenhaal
in
Enemy
Me
quie′n
hacer
la
de
Fitzgerald
Kennedy
They
wanna
do
me
like
Fitzgerald
Kennedy
Pero
no
va'
se'
loco,
yo
como
Lil′Supa
But
no
way,
they're
crazy,
I'm
like
Lil
Supa
Aprendí
hacer
esto
en
el
Dojo
na′mean,
chupa
Learned
to
do
this
in
the
Dojo,
na'mean,
chupa
Ni
un
millón
de
lucas
me
va'acercá
a
esas
ratas
Not
a
million
bucks
gonna
get
me
near
those
rats
Esta
vez
el
mono
no
baila
por
plata
This
time
the
monkey
ain't
dancing
for
plata
En
un
telo
con
una
mami′
lindam
In
a
love
hotel
with
a
beautiful
mami
Derrochando
el
dinero
pero
todo
chimba
Wasting
money
but
it's
all
chimba
De
la
rumba
pa'
la
tumba,
pa′
la
pinga'
From
the
party
to
the
grave,
to
the
pinga'
El
heredero
de
la
jungla,
como
Simba
The
heir
of
the
jungle,
like
Simba
No
es
del
azúcar
al
niño
le
han
salio′
caries
It's
not
from
sugar,
the
kid's
got
cavities
La
cocaína
da
más
atracción
que
la
Warner
Cocaine
is
more
attractive
than
Warner
La
vida
es
puta
y
no
se
vive
del
aire
Life's
a
bitch
and
you
can't
live
on
air
La
madre
del
delincuente
es
el
hambre
The
mother
of
the
delinquent
is
hunger
Mami
yo
no
estoy
buscando
el
Ferrari
Spider
Baby,
I'm
not
looking
for
the
Ferrari
Spider
Amor
y
lealtad
para
mí
y
pa'
mis
Tigers
Love
and
loyalty
for
me
and
my
Tigers
Por
aquí
más
de
uno
va
de
perro
salvaje
Around
here
more
than
one
goes
like
a
wild
dog
Y
da
la
patita
cuando
llegan
los
hombres
de
traje
And
gives
the
paw
when
the
men
in
suits
arrive
Empecé
haciéndolo
cafre,
pero
ahora
quiero
el
cofre
I
started
doing
it
rough,
but
now
I
want
the
chest
Seguro
como
Mapfre,
o
la
voz
de
tu
profe'
Safe
like
Mapfre,
or
the
voice
of
your
teacher
Yo
no
he
perdio′
la
fe,
lo
estoy
pidiendo
a
voces
I
haven't
lost
faith,
I'm
asking
for
it
out
loud
Más
de
cien
hits
grabé,
lo
tuyo
es
pura
pose,
bro′
I
recorded
more
than
a
hundred
hits,
yours
is
pure
pose,
bro'
En
mi
cabeza
solo
hay
cueros
y
dinero
es
un
puticlub
In
my
head
there's
only
leather
and
money,
it's
a
strip
club
Tengo
la
mente
en
Sub-0
parece
un
iglú
My
mind
is
in
Sub-Zero,
it
looks
like
an
igloo
No
hay
hueco
en
ella
pa'mí
¿cómo
vas
a
caber
tú?
There's
no
room
for
me
in
it,
how
are
you
gonna
fit?
Voy
en
un
GTI
con
humo
de
Gorila
glue
I'm
in
a
GTI
with
Gorilla
Glue
smoke
Fumando
más
que
si
mañana
me
mataran
Smoking
more
than
if
they
killed
me
tomorrow
Hay
días
que
pienso:
ojalá
que
mañana
me
mataran
There
are
days
I
think:
I
wish
they
killed
me
tomorrow
Tú
no
puedes
ser
como
yo
ni
aunque
te
mataran
You
can't
be
like
me
even
if
they
killed
you
No
aguantarías
la
presión
cuando
te
apretara
You
wouldn't
handle
the
pressure
when
I
squeezed
you
Soy
un
Ferrari,
baby,
pero
con
tara
I'm
a
Ferrari,
baby,
but
with
a
defect
Me
acosté
con
Ana,
desperté
con
Sara
I
went
to
bed
with
Ana,
woke
up
with
Sara
Tos′
esos
pichones
a
mí
no
se
me
comparan
All
those
chicks
don't
compare
to
me
Son
gotas
corriendo
al
desagüe
desde
la
mampara
They're
drops
running
down
the
drain
from
the
shower
screen
En
el
estudio
soy
la
polla,
soy
Pippen
In
the
studio
I'm
the
shit,
I'm
Pippen
En
la
calle
no
sois
gallos,
sois
chicken
In
the
street
you're
not
roosters,
you're
chicken
En
la
calle
mis
niños
prendíos'
como
Clippers
In
the
street
my
boys
are
lit
like
Clippers
Te
dan
la
sorpresa,
aunque
no
sean
los
Clippers
They'll
surprise
you,
even
though
they're
not
the
Clippers
Mírame,
soy
un
corredor
de
bloque,
soy
un
Taker
Look
at
me,
I'm
a
block
runner,
I'm
a
Taker
Le
meto
duro
y
también
pa′
las
beibes'
I
hit
it
hard,
and
for
the
babes
too
Tengo
una
vida
pero
me
hacen
falta
veinte
I
have
one
life
but
I
need
twenty
Tráeme
un
santo
bueno
primo,
me
haces
falta,
vente
Bring
me
a
good
saint,
cousin,
I
need
you,
come
Me
frustro
a
veces
como
si
tengo
grilletes
I
get
frustrated
sometimes
like
I
have
shackles
Estoy
encerrao′
pero
voy
dentro
de
un
cohete
I'm
locked
up
but
I'm
inside
a
rocket
Mírame,
a
veces
grabo
pa'
ver
que
se
siente
Look
at
me,
sometimes
I
record
to
see
how
it
feels
Otras
no
grabo
na'
porque
sé
que
nadie
lo
entiende,
ah
Other
times
I
don't
record
anything
because
I
know
nobody
understands,
ah
Noches
sin
freno
y
pastillas
Nights
without
brakes
and
pills
Mami,
no
voy
a
deja′
esta
vida
Baby,
I'm
not
gonna
leave
this
life
Tus
errores
se
quedan
para
siempre,
loco
Your
mistakes
stay
forever,
loco
Pero
tus
aciertos
se
olvidan
But
your
successes
are
forgotten
Hay
días
que
estoy
en
la
ruina
There
are
days
I'm
broke
Y
hay
días
que
estoy
tan
arriba
And
there
are
days
I'm
so
high
up
Que
no
puedo
ver
nada
que
solo
me
tengo
a
mí
That
I
can't
see
anything,
I
only
have
myself
Borracho
solo
en
la
cima
Drunk
alone
at
the
top
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delaossa, Israel B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.