Delaossa - Ojos Verdes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delaossa - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Зеленые Глаза
Notificación del banco mientras juego al chess
Уведомление из банка, пока играю в шахматы
Mi gestor me pide que me quite el contactless
Мой менеджер просит меня отключить бесконтактную оплату
Necesito a un traductor, ofertas en ingles
Мне нужен переводчик, предложения на английском
Me dao' cuenta que mi Prada lleva Gore-tex
Заметил, что моя Prada с Gore-tex
Se que llovió pero... no me acuerdo nada de ayer
Знаю, что вчера был дождь, но... ничего не помню
Salí tarde del hotel pero ¿Qué más da?
Поздно выехал из отеля, но какая разница?
Desayunando en un japonés
Завтракаю в японском ресторане
Justo después de volar en AeroMex con el jet lag
Сразу после перелета AeroMex, все еще с джетлагом
Lio el porro y ella se lo prensa
Кручу косяк, а она его прессует
Dice que si esta conmigo ni lo piensa
Говорит, что если со мной, то даже не думает
Que hace to lo que le pido como Alexa
Что делает все, что прошу, как Алекса
Pelo corto Paris, Texas (ye)
Короткие волосы, Париж, Техас (е)
Psicodelia en una habitación
Психоделия в комнате
En un party donde solo entras por nombre
На вечеринке, куда пускают только по именам
Creo que estaba Úrsula Corbero
Кажется, там была Урсула Корберо
Y me dijeron que con ella fui un borde
И мне сказали, что я с ней был груб
Gafas claras si sale el sol pa' que tos' puedan ver mis ojos verdes
Светлые очки, если светит солнце, чтобы все могли видеть мои зеленые глаза
(Ye)
(Е)
Se que estas buscando ser yo pero si estás aquí bro te pierdes
Знаю, ты хочешь быть мной, но если ты здесь, бро, ты теряешься
(Na na nanana)
(На-на-нанана)
Como yo me perdí, mil veces me perdí, pero tengo la suerte
Как я терялся, тысячу раз терялся, но мне повезло
Que si algún día olvido quien soy siempre tengo quien me lo recuerde
Что если когда-нибудь забуду, кто я, всегда есть кто-то, кто мне напомнит
Y nada fue en vano, aunque fuera veneno
И ничего не было зря, даже если это был яд
Lo que gané con aquel tema da pa' un carro nuevo
Того, что я заработал на том треке, хватит на новую тачку
Ya no uso la nevera, reunión en cinco estrellas
Я больше не пользуюсь холодильником, встреча в пяти звездах
Creo que podría acostumbrarme...
Кажется, я мог бы к этому привыкнуть...
Porque todo va como lo imaginé
Потому что все идет так, как я представлял
A quién me dió lealtad se la multipliqué
Тому, кто был мне верен, я отплатил сторицей
Y me mantuve de pie
И я остался на ногах
Intentaron doblarme al final doblaron mi caché, amén
Пытались меня сломать, в итоге удвоили мой гонорар, аминь
Hay cajas sin abrir en el hall
В холле стоят нераспакованные коробки
Con los grillz no puedo comer crispies del bol
С грилзами не могу есть хрустящие хлопья из миски
Me interrumpen para no se qué de una colección
Меня перебивают из-за какой-то коллекции
Mientras hablo con mi hermana antes de entrar al plató
Пока я разговариваю с сестрой перед выходом на съемочную площадку
Y pido perdón a mi enemigo
И я прошу прощения у своего врага
Y a aquel que algún día me hizo mal
И у того, кто когда-либо причинил мне зло
Perdón si se cuela algún ruido
Простите, если слышен какой-то шум
Son las botellas de Champagne
Это бутылки шампанского
Gafas claras si sale el sol pa' que tos' puedan ver mis ojos verdes
Светлые очки, если светит солнце, чтобы все могли видеть мои зеленые глаза
(Ye)
(Е)
Se que estas buscando ser yo pero si estás aquí bro te pierdes
Знаю, ты хочешь быть мной, но если ты здесь, бро, ты теряешься
(Na na nanana)
(На-на-нанана)
Como yo me perdí, mil veces me perdí, pero tengo la suerte
Как я терялся, тысячу раз терялся, но мне повезло
Que si algún día olvido quien soy siempre tengo quien me lo recuerde
Что если когда-нибудь забуду, кто я, всегда есть кто-то, кто мне напомнит
Como yo lo veo no, no veo otra forma de hacerlo...
Как я это вижу, нет, я не вижу другого способа сделать это...
La familia es familia y por muchos caminos nuevos que tome...
Семья есть семья, и сколько бы новых путей я ни выбрал...
Estoy con los de siempre hermano.
Я с теми же, бро.
Pa' mi gente leal, for real.
Для моих верных людей, по-настоящему.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.