Delaporte feat. PUTOCHINOMARICÓN - De Dónde Vienes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delaporte feat. PUTOCHINOMARICÓN - De Dónde Vienes




Bailo y ya no qué pasa que caigo
Я танцую, и я больше не знаю, что происходит, что я падаю.
Miro hacia mi casa y el cielo ardiendo
Я смотрю на свой дом и горящее небо,
Y lo sabes, quiero más
И ты знаешь, я хочу большего.
Llegaré a la cima de un volcán
Я доберусь до вершины вулкана,
Ya no qué pasa que el cuerpo va ardiendo
Я больше не знаю, что происходит, что тело горит.
Y lo sabes
И ты это знаешь.
¿De dónde vienes volando así? ¿No ves
Откуда ты взялся? Разве вы не видите
Que no es lo que crees que te hizo crecer?
Разве это не то, что, по вашему мнению, заставило вас расти?
¿De dónde vienes? Mira lo que tienes
Откуда ты родом? Посмотри, что у тебя есть.
Que no es lo que crees que te hizo crecer
Что это не то, что, по-твоему, заставило тебя расти.
¿De dónde vienes?
Откуда ты родом?
¿De dónde vienes?
Откуда ты родом?
¿De dónde vienes?
Откуда ты родом?
Sueños que incendian las almas sin dueños
Мечты, которые сжигают души без хозяев,
¿Quiénes pelearon contra el viento ardiendo?
Кто сражался против горящего ветра?
¿Y quién sabe dónde están?
И кто знает, где они?
Dejaron canciones sin acabar
Они оставили незаконченные песни
Y les dejó sin aliento, ardiendo
И это оставило их бездыханными, горящими.
Y es que
И это то, что
Ya no sabes ni quién eres
Ты даже не знаешь, кто ты.
Ni si quiera lo que quieres
Даже не то, что ты хочешь.
Tan arriba que no vuelves
Так высоко, что ты не возвращаешься.
Y ya no hay marcha atrás
И больше нет заднего хода.
Las estrellas brillan fuerte
Звезды ярко сияют.
Sientes las alas candentes
Ты чувствуешь, как горят крылья,
Tan arriba que no vuelves
Так высоко, что ты не возвращаешься.
Y ya no hay marcha atrás
И больше нет заднего хода.
Ya no sabes ni quién eres
Ты даже не знаешь, кто ты.
Ni si quiera lo que quieres
Даже не то, что ты хочешь.
Tan arriba que no vuelves
Так высоко, что ты не возвращаешься.
Y ya no hay marcha atrás
И больше нет заднего хода.
No puedes despertar
Ты не можешь проснуться.
Te has olvida′o de amar
Ты забыл любить.
Tan arriba que no vuelves
Так высоко, что ты не возвращаешься.
¿De dónde vienes?
Откуда ты родом?
¿De dónde vienes volando así? ¿No ves
Откуда ты взялся? Разве вы не видите
Que no es lo que crees que te hizo crecer?
Разве это не то, что, по вашему мнению, заставило вас расти?
¿De dónde vienes? Mira lo que tienes
Откуда ты родом? Посмотри, что у тебя есть.
Que no es lo que crees que te hizo crecer
Что это не то, что, по-твоему, заставило тебя расти.
¿De dónde vienes volando así? ¿No ves
Откуда ты взялся? Разве вы не видите
Que no es lo que crees que te hizo crecer?
Разве это не то, что, по вашему мнению, заставило вас расти?
¿De dónde vienes? Mira lo que tienes
Откуда ты родом? Посмотри, что у тебя есть.
¿De dónde vienes? Que te hizo crecer
Откуда ты родом? Что заставило тебя расти.
¿De dónde vienes?
Откуда ты родом?





Delaporte feat. PUTOCHINOMARICÓN - Las Montañas
Альбом
Las Montañas
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.