Текст и перевод песни Delaporte feat. Rozalén - No Dirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Ya
lo
sé
que
yo
no
soy
Я
знаю,
что
я
не
Nadie
que
pueda
valer
tu
atención
Та,
кто
может
быть
достойна
твоего
внимания
Fuiste
tú
el
que
jugó
Это
ты
играл
Y
se
me
olvida
que,
en
tu
vida,
nunca
iba
a
estar
yo
И
я
забываю,
что
в
твоей
жизни
мне
никогда
не
было
места
Dime
tú,
que
eres
superior
Скажи
мне
ты,
считающий
себя
выше
всех,
¿Por
qué
engañas
por
un
poco
de
amor?
Зачем
обманываешь
ради
капли
любви?
Siento
las
molestias
que
causó
Извини
за
неудобства,
которые
причинила,
Perder
tiempo
en
alguien
como
yo
(¡déjalo!)
Трата
твоего
времени
на
такую,
как
я
(брось!)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
yo
no
he
sido
valiente
Что
я
не
была
смелой
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
eres
dueño
de
la
gente
Что
ты
владеешь
людьми
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
yo
no
he
sido
valiente
Что
я
не
была
смелой
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
eres
dueño
de
la
gente
Что
ты
владеешь
людьми
Y
ahora
sé
para
ti
soy
А
теперь
я
знаю,
для
тебя
я
Otros
cuernos
colgaditos
en
tu
habitación
Еще
одни
рога,
висящие
в
твоей
комнате
Cuéntame,
¿a
qué
hay
temor?
Расскажи
мне,
чего
ты
боишься?
Si
ya
casi
está
rozando
ser
un
semidiós
Ведь
ты
уже
почти
полубог
Dime
tú,
que
eres
superior
Скажи
мне
ты,
считающий
себя
выше
всех,
¿Por
qué
engañas
por
un
poco
de
amor?
Зачем
обманываешь
ради
капли
любви?
Siento
las
molestias
que
causó
Извини
за
неудобства,
которые
причинила,
Perder
tiempo
en
alguien
como
yo
(¡déjalo!)
Трата
твоего
времени
на
такую,
как
я
(брось!)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
yo
no
he
sido
valiente
Что
я
не
была
смелой
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
eres
dueño
de
la
gente
Что
ты
владеешь
людьми
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
yo
no
he
sido
valiente
Что
я
не
была
смелой
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Que
eres
dueño
de
la
gente
Что
ты
владеешь
людьми
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
Не
скажешь,
что
нет,
что
не
скажешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
TITANAS
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.