Текст и перевод песни Delaporte feat. Ximena Sariñana - No Dirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Ya
lo
sé
que
yo
no
soy
I
know
I'm
not
Nadie
que
pueda
valer
tu
atención
Anyone
who
could
be
worth
your
attention
Fuiste
tú
el
que
jugó
y
You
were
the
one
who
played
Se
me
olvida
que,
en
tu
vida,
nunca
iba
a
estar
yo
And
I
forget
that,
in
your
life,
I
was
never
going
to
be
Dime
tú,
que
eres
superior
Tell
me,
you
who
are
superior
¿Por
qué
engañas
por
un
poco
de
amor?
Why
do
you
cheat
for
a
little
love?
Siento
las
molestias
que
causó
I'm
sorry
for
the
inconvenience
it
caused
Perder
tiempo
en
nadie
como
yo
(¡Déjalo!)
Wasting
time
on
a
nobody
like
me
(Let
it
go!)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
yo
no
he
sido
valiente
That
I
haven't
been
brave
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
eres
dueño
de
la
gente
That
you
own
people
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
yo
no
he
sido
valiente
That
I
haven't
been
brave
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
eres
dueño
de
la
gente
That
you
own
people
Y
ahora
sé,
para
ti
soy
And
now
I
know,
for
you
I
am
Otros
cuernos
colgaditos
en
tu
habitación
Another
pair
of
horns
hanging
in
your
room
Cuéntame,
¿a
qué
hay
temor?
Tell
me,
what
are
you
afraid
of?
Si
ya
casi
estás
rozando
ser
un
semidiós
If
you're
almost
a
demigod
Dime
tú,
que
eres
superior
Tell
me,
you
who
are
superior
¿Por
qué
engañas
por
un
poco
de
amor?
Why
do
you
cheat
for
a
little
love?
Siento
las
molestias
que
causó
I'm
sorry
for
the
inconvenience
it
caused
Perder
tiempo
en
nadie
como
yo
(¡Déjalo!)
Wasting
time
on
a
nobody
like
me
(Let
it
go!)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
yo
no
he
sido
valiente
That
I
haven't
been
brave
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
eres
dueño
de
la
gente
That
you
own
people
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
yo
no
he
sido
valiente
That
I
haven't
been
brave
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
Que
eres
dueño
de
la
gente
That
you
own
people
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(Woop,
woop)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Woop,
woop)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(Ah-ah)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Ah-ah)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(Ápale)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Ápale)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(Eh,
eh,
eh)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Eh,
eh,
eh)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(¡Vámonos!)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Let's
go!)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(La,
la-la-la-la)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(La,
la-la-la-la)
No
dirás
que
no,
que
no
dirás
(Jajaja)
You
won't
say
no,
you
won't
say
no
(Hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Delaporte, Sergio Salvi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.