Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta
a
los
lobos,
jadean
de
hambre
Lass
die
Wölfe
los,
sie
keuchen
vor
Hunger
Deja
que
vengan
y
bailen
en
la
oscuridad
Lass
sie
kommen
und
im
Dunkeln
tanzen
Aúllan
las
sombras,
mi
cuerpo
es
tu
sangre
Die
Schatten
heulen,
mein
Körper
ist
dein
Blut
Susurra
el
latido,
haz
de
este
bosque
tu
hogar
Der
Herzschlag
flüstert,
mach
diesen
Wald
zu
deinem
Zuhause
Suelta
a
los
lobos,
jadean
de
hambre
Lass
die
Wölfe
los,
sie
keuchen
vor
Hunger
Deja
que
vengan
y
bailen
en
la
oscuridad
Lass
sie
kommen
und
im
Dunkeln
tanzen
Aúllan
las
sombras,
mi
cuerpo
es
tu
sangre
Die
Schatten
heulen,
mein
Körper
ist
dein
Blut
Susurra
el
latido,
haz
de
este
bosque
tu
hogar
Der
Herzschlag
flüstert,
mach
diesen
Wald
zu
deinem
Zuhause
En
la
noche
así
me
siento
bien
In
der
Nacht
fühle
ich
mich
so
gut
En
la
luz
del
día
no
se
ve
Im
Tageslicht
ist
es
nicht
zu
sehen
En
la
noche
vuelvo
a
aparecer
In
der
Nacht
erscheine
ich
wieder
En
la
luz
me
muero
por
no
ser
Im
Licht
sterbe
ich
daran,
nicht
zu
sein
Suelta
a
los
lobos,
jadean
de
hambre
Lass
die
Wölfe
los,
sie
keuchen
vor
Hunger
Deja
que
vengan
y
bailen
en
la
oscuridad
Lass
sie
kommen
und
im
Dunkeln
tanzen
Aúllan
las
sombras,
mi
cuerpo
es
tu
sangre
Die
Schatten
heulen,
mein
Körper
ist
dein
Blut
Susurra
el
latido,
haz
de
este
bosque
tu
hogar
Der
Herzschlag
flüstert,
mach
diesen
Wald
zu
deinem
Zuhause
Y
suelta
a
los
lobos,
jadean
de
hambre
Und
lass
die
Wölfe
los,
sie
keuchen
vor
Hunger
Deja
que
vengan
y
bailen
en
la
oscuridad
Lass
sie
kommen
und
im
Dunkeln
tanzen
Aúllan
las
sombras,
mi
cuerpo
es
tu
sangre
Die
Schatten
heulen,
mein
Körper
ist
dein
Blut
Susurra
el
latido,
haz
de
este
bosque
tu
hogar
Der
Herzschlag
flüstert,
mach
diesen
Wald
zu
deinem
Zuhause
Haz
de
este
bosque
tu
hogar
Mach
diesen
Wald
zu
deinem
Zuhause
En
la
noche
así
me
siento
bien
In
der
Nacht
fühle
ich
mich
so
gut
En
la
luz
del
día
no
se
ve
Im
Tageslicht
ist
es
nicht
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra De La Portilla Rivera, Sergio Salvi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.