Текст и перевод песни Delaporte - No Te Vas a Olvidar
No Te Vas a Olvidar
You Won't Forget
Y
tú,
sí,
tú,
don't
let
me
down
You,
you,
don't
let
me
down
Sí,
tú,
eh,
tú,
don't
let
me
down
You,
hey,
you,
don't
let
me
down
Hoy
he
tomado
algo
bueno
para
la
sed
Today,
I
drank
something
good
for
my
thirst
Me
ha
calmao'
bastante,
me
ha
sentado
bien
It's
calmed
me
down
quite
a
bit,
it's
calmed
me
down
Te
miro
desde
lejos,
veo
a
alguien
I
look
at
you
from
afar,
I
see
someone
Cogido
por
los
cuernos
y
pararse
Grabbing
the
bull
by
the
horns
and
coming
to
a
standstill
Hay
un
incendio
en
tu
ropa,
mamma
mia
Your
clothes
are
on
fire,
mamma
mia
Hay
que
quitarla
y
desnudarte,
poesía,
poesía
Take
them
off
and
undress,
poetry,
poetry
Y
la
ambulancia
en
mi
casa,
madre
mía
And
the
ambulance
at
my
house,
oh
my
God
En
la
piel
una
gallina
y
poesía,
poesía
Goosebumps
on
my
skin
and
poetry,
poetry
Y
tú,
sí,
tú,
don't
let
me
down
You,
you,
don't
let
me
down
Sí,
tú,
eh,
tú,
don't
let
me
down
You,
hey,
you,
don't
let
me
down
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
Hoy
he
tomado
algo
bueno
para
la
sed
Today,
I
drank
something
good
for
my
thirst
Burbujas
y
una
cola
y
un
vermut
con
miel
Bubbles
and
a
cola
and
a
vermouth
with
honey
Y
ahora
tú
te
atreves
a
venirme
a
ver
And
now
you
dare
to
come
and
see
me
Tú
quieres
esa
luz
que
me
dominó
ayer
You
want
that
light
that
took
control
of
me
yesterday
La
tormenta
en
tu
ropa,
mamma
mia
The
storm
in
your
clothes,
mamma
mia
Hay
que
quitarla
y
desnudarte,
poesía,
poesía
Take
them
off
and
undress,
poetry,
poetry
Y
tú,
sí,
tú,
don't
let
me
down
(Ooh)
You,
you,
don't
let
me
down
(Ooh)
Sí,
tú,
eh,
tú,
don't
let
me
down
(Ooh)
You,
hey,
you,
don't
let
me
down
(Ooh)
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
(No
te
vas
a
olvidar)
(You
won't
forget)
Y
tú,
sí,
tú,
don't
let
me
down
You,
you,
don't
let
me
down
(No
te
vas
a
olvidar)
(You
won't
forget)
Sí,
tú,
eh,
tú,
don't
let
me
down
You,
hey,
you,
don't
let
me
down
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
No
te
vas
a
olvidar,
jamás
You
won't
forget,
ever
No
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Salvi, Alejandra De La Portilla Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.