Delaredo - Ateş Yanıyor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delaredo - Ateş Yanıyor




Ateş Yanıyor
Fire Is Burning
Hevesim kaçık,her şey yarım kalıyor
My passion is gone, everything remains unfinished
Kaçamadım,yollarım hep tıkanıyor
I cannot escape, my roads are always blocked
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Hevesim kaçık,her şey yarım kalıyor
My passion is gone, everything remains unfinished
Kaçamadım,yollarım hep tıkanıyor
I cannot escape, my roads are always blocked
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Yalanlar çok güzel, insan inanıyor
Lies are so beautiful, one believes them
Gerçekler tenini yakar,iz kalıyor
Truths burn your skin, leaving scars
Bu düzen nasıl düzen? Pislik akıyor
How can this be order? Filth flows
Cesaret yoksunları da risk alıyor
Those who lack courage also take risks
Kafalar kaçmış olayı ıskalıyor
They lose their minds and miss the point
Yapamayan yapanı hep kıskanıyor
Those who cannot do, always envy those who can
Aklı başında olmayan rahat eder
Those who are not sane are at ease
Aklı başında olan maruz kalıyor
Those who are sane are exposed
Dışım suskun ama içim bağırıyor
I am silent on the outside, but I scream inside
Dostum bu yolların bir çıkarı yok
My friend, these roads lead nowhere
Yüklenmiş tüm dünyanın yükü omzuma
I carry the weight of the whole world on my shoulders
Sordum, sordum, sordum onca insan niçin ağlıyor
I asked, I asked, I asked why so many people cry
Derdini anlatma hiç içim almıyor
Do not tell me your troubles, I do not believe you
Yıllarca maruz kaldım,hiç inanmıyorum
I have been exposed for years, I no longer believe
Yalanlar dinlemekten başım ağrıyor
My head hurts from listening to lies
Böyle yaşamanın ölmekten hiçbir farkı yok
Living like this is no different from dying
Ölmekten hiçbir farkı yok
No different from dying
Ölmekten hiçbir farkı yok
No different from dying
Ölmekten hiçbir farkı yok
No different from dying
Ölmekten hiçbir farkı yok
No different from dying
(Ölmekten hiçbir farkı yok, ah)
(No different from dying, oh)
(Ölmekten hiçbir farkı yok, ah)
(No different from dying, oh)
(Böyle yaşamanın ölmekten hiçbir farkı yok)
(Living like this is no different from dying)
Ölmekten hiçbir farkı yok
No different from dying
Hevesim kaçık,her şey yarım kalıyor
My passion is gone, everything remains unfinished
Kaçamadım, yollarım hep tıkanıyor
I cannot escape, my roads are always blocked
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Hevesim kaçık,her şey yarım kalıyor
My passion is gone, everything remains unfinished
Kaçamadım,yollarım hep tıkanıyor
I cannot escape, my roads are always blocked
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes
En son ne zaman güldüm hatırlamıyorum
I do not remember when I last laughed
Gözlerimin içinde ateş yanıyor
A fire burns in my eyes





Авторы: Burak Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.