Текст и перевод песни Delatorvi feat. Vic & Blackout - Axé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
show
continua,
eu
tenho
arma
agora
Шоу
продолжается,
теперь
у
меня
есть
оружие
O
meu
pensamento
agora
revigora
Мои
мысли
теперь
бодрят
Meu
povo
não
quer
mais
vir
carregar
sacola
Мой
народ
больше
не
хочет
таскать
сумки
Os
moleque
agora
querem
ir
pra
escola
Пацаны
теперь
хотят
ходить
в
школу
São
tempos
cruéis,
de
precisar
de
esmola
Жестокие
времена,
когда
нужна
милостыня
Vício
embaixo
da
ponte,
menor
cheirando
cola
Зависимость
под
мостом,
малолетки
нюхают
клей
B.O′s
sociais
que
não
apagam
nada
Социальные
проблемы,
которые
никуда
не
деваются
A
reparação
histórica
dos
preto
é
nossa
adaga
Историческая
справедливость
для
черных
- наш
кинжал
Volte
um
pouco
no
passado
caso
haja
empatia
Вернись
немного
в
прошлое,
если
есть
сочувствие
Pense
no
futuro
agora
sem
usar
da
hipocrisia
Подумай
о
будущем
сейчас,
не
прибегая
к
лицемерию
Corpos
são
jogados
fora,
mentes
cada
vez
vazias
Тела
выбрасывают,
разумы
все
более
пусты
Brancos
querendo
ser
cria,
porque
o
crime
não
encrimina
Белые
хотят
быть
своими,
потому
что
преступление
не
наказуемо
Quantas
vezes
na
minha
vida
senti
ódio
e
não
sabia
Сколько
раз
в
своей
жизни
я
чувствовал
ненависть
и
не
знал
Do
porque
da
antipatia,
capitães
do
mato
é
mato
(mato,
mato,
mato)
Причины
антипатии,
охотники
на
рабов
- это
мясо
(мясо,
мясо,
мясо)
Pretos
querendo
ser
brancos
porque
o
Черные
хотят
быть
белыми,
потому
что
Preço
é
mais
barato
(tá
ligado,
tá
ligado)
Цена
дешевле
(ты
понимаешь,
ты
понимаешь)
Não
me
inclua
nessa
lista
criei
Не
включай
меня
в
этот
список,
я
нажил
Inimigos
fácil
(fácil,
fácil,
fácil
demais)
Врагов
легко
(легко,
легко,
слишком
легко)
Cada
vez
mais
incluido
em
um
coletivo
de
sozinhos
Все
больше
и
больше
становлюсь
частью
коллектива
одиночек
Quero
uma
visão
mais
ampla
pra
minha
quebra
e
meus
menino
Хочу
более
широкого
видения
для
моего
прорыва
и
моих
ребят
As
pretinha
tão
ligada
de
qual
é
da
solidão
Черные
девчонки
знают,
что
такое
одиночество
Seja
lá
nos
condomínio
ou
na
perifa
nos
campão
Будь
то
в
кондоминиумах
или
в
фавелах,
мы
чемпионы
Cada
vez
mais
alto,
ouçam
Well
em
Voo
Baixo
Все
выше
и
выше,
слушайте
Well
в
Voo
Baixo
Negros
com
perspectiva,
criatividade
em
laços
Черные
с
перспективой,
креативностью
в
связях
Representatividade
pra
nós?
Vale
bem
mais
que
ouro
(fala)
Репрезентативность
для
нас?
Ценнее
золота
(говори)
Não
que
eu
queira
viver
sem,
mas
tem
quem
morra
na
busca
Не
то
чтобы
я
хотел
жить
без
него,
но
есть
те,
кто
умирает
в
поисках
Antes
de
encontrar
o
tesouro,
melhor,
papo
de
estouro
Прежде
чем
найти
сокровище,
лучше,
разговор
о
взрыве
To
pensando
em
assaltar
um
banco
Я
подумываю
ограбить
банк
Não
pensado
em
assaltar
um
branco
(haha)
Не
подумываю
ограбить
белого
(ха-ха)
E
não
entendo
o
seu
olhar
estranho
(rock)
И
я
не
понимаю
твоего
странного
взгляда
(рок)
A
sua
filha
não
me
acha
estranho
(punk)
Твоя
дочь
не
считает
меня
странным
(панк)
Blackout,
LR
Blackout,
LR
Nego
pop,
nego
pop
Черный
поп,
черный
поп
Yeah
baby,
ráaa
Да,
детка,
рааа
Pretos
são
como
águia
Черные
как
орлы
Ágil
como
macaco
Ловкие
как
обезьяны
Eles
esperam
falha
Они
ждут
провала
Só
pra
mim
ser
lembrado
Только
чтобы
меня
запомнили
Vejo
de
madrugada
Вижу
на
рассвете
Negros
executados
Убитых
черных
A
cada
flow
elevado
С
каждым
возвышенным
флоу
Me
sinto
bem
libertado
Я
чувствую
себя
свободным
A.K.A
Black
Daddy
A.K.A
Black
Daddy
Esse
mês
fiz
7 raps
В
этом
месяце
я
сделал
7 рэпов
Só
falando
da
minha
pele
Только
говоря
о
своей
коже
Exaltando
Malcolm
X
Восхваляя
Малкольма
Икса
Sejamos
fracos:
Rap
tava
estranho
Будем
откровенны:
рэп
был
странным
Em
todo
canto
era
só
astro
branco
Повсюду
были
только
белые
звезды
Não
fiquei
em
prantos:
Pus
meu
time
em
campo
Я
не
плакал:
я
вывел
свою
команду
на
поле
Me
juntei
com
os
negros
que
tavam
ganhando
Я
объединился
с
черными,
которые
побеждали
Vi
o
fim,
venci,
eu,
Delatorvi
Я
видел
конец,
я
победил,
я,
Delatorvi
Eu
sou
Thiery,
Vitu
Ronaldinho
Я
- Тьерри,
Виту
Роналдиньо
Então
cê
sabe
o
que
é
gol
de
placa
Так
что
ты
знаешь,
что
такое
гол
с
игры
Aonde
tem
racismo,
eu
vou
deixar
na
maca
Где
есть
расизм,
я
посажу
за
решетку
Aqui
na
indústria
só
tem
cara
pálida
Здесь,
в
индустрии,
только
бледные
лица
Daqueles
que
imitam
até
o
que
preto
fala
Тех,
кто
имитирует
даже
то,
что
говорят
черные
O
meu
respeito
não
faço
na
bala
Мое
уважение
не
завоевывается
пулей
Não
preciso
de
ninguém
dentro
do
porta-malas
Мне
не
нужен
никто
в
багажнике
Eu
sou
aquele
que
é
o
que
menos
fala
Я
тот,
кто
меньше
всего
говорит
Mas
quando
abre
a
boca
cê
sabe
que
é
aulas
Но
когда
открываю
рот,
ты
знаешь,
что
это
уроки
Então
não
peita,
que
eu
não
tô
na
jaula
Так
что
не
спорь,
я
не
в
клетке
Cês
não
lembram
o
que
fizeram
com
nóis
na
senzala?
Вы
не
помните,
что
вы
сделали
с
нами
в
хижинах
рабов?
Então
não
tenta
me
parar
Так
что
не
пытайся
меня
остановить
Que
eu
não
vou
descansar
Я
не
буду
отдыхать
Não
peita
os
preto,
nascidos
do
gueto
Не
связывайтесь
с
черными,
рожденными
в
гетто
E
que
se
foda
esse
seu
preconceito
И
к
черту
ваши
предрассудки
Hoje
o
bonde
tá
cobrando
e
não
adianta
fechar
porta
Сегодня
банда
требует
свое,
и
бесполезно
закрывать
дверь
Porque
os
nego
é
chave,
nóis
pia
e
te
aborta
Потому
что
негры
- это
ключ,
мы
войдем
и
тебя
уничтожим
Muita
alienação,
bando
de
cuzão,
presta
atenção
Много
отчуждения,
куча
мудаков,
обратите
внимание
Os
preto
tá
na
casa,
respeita
a
função
Черные
в
доме,
уважайте
нашу
роль
Não
tenta
me
parar
Не
пытайся
меня
остановить
Que
eu
não
vou
descansar
Я
не
буду
отдыхать
Não
peita
os
preto,
nascidos
do
gueto
Не
связывайтесь
с
черными,
рожденными
в
гетто
E
que
se
foda
esse
seu
preconceito
И
к
черту
ваши
предрассудки
Hoje
o
bonde
tá
cobrando
e
não
adianta
fechar
porta
Сегодня
банда
требует
свое,
и
бесполезно
закрывать
дверь
Porque
os
nego
é
chave,
nóis
pia
e
te
aborta
Потому
что
негры
- это
ключ,
мы
войдем
и
тебя
уничтожим
Muita
alienação,
bando
de
cuzão,
presta
atenção
Много
отчуждения,
куча
мудаков,
обратите
внимание
Os
preto
tá
na
casa,
respeita
a
função
Черные
в
доме,
уважайте
нашу
роль
Respeita
a
função
Уважай
нашу
роль
Muita
alienação,
bando
de
cuzão,
presta
atenção
Много
отчуждения,
куча
мудаков,
обратите
внимание
Os
preto
tá
na
casa,
respeita
a
função
Черные
в
доме,
уважайте
нашу
роль
Respeita
a
função
Уважай
нашу
роль
Então
não
tenta
me
parar
Так
что
не
пытайся
меня
остановить
Que
eu
não
vou
descansar
Я
не
буду
отдыхать
Não
peita
os
preto,
nascidos
do
gueto
Не
связывайтесь
с
черными,
рожденными
в
гетто
E
que
se
foda
esse
seu
preconceito
И
к
черту
ваши
предрассудки
Hoje
o
bonde
tá
cobrando
e
não
adianta
fechar
porta
Сегодня
банда
требует
свое,
и
бесполезно
закрывать
дверь
Porque
os
nego
é
chave,
nóis
pia
e
te
aborta
Потому
что
негры
- это
ключ,
мы
войдем
и
тебя
уничтожим
Muita
alienação,
bando
de
cuzão,
presta
atenção
Много
отчуждения,
куча
мудаков,
обратите
внимание
Os
preto
tá
na
casa,
respeita
a
função
Черные
в
доме,
уважайте
нашу
роль
Muita
alienação,
bando
de
cuzão
Много
отчуждения,
куча
мудаков
Presta
atenção
Обратите
внимание
Os
preto
tá
na
área,
respeita
a
função
Черные
здесь,
уважайте
нашу
роль
Respeita
a
função
Уважай
нашу
роль
Respeita
a
função
Уважай
нашу
роль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blackout, Vic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.