Текст и перевод песни Delatorvi - Revólver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê
é
doido,
zé,
os
cara
baleo
o
mano
ali,
tá
tirano
You're
crazy,
man,
they're
shooting
that
guy
over
there,
he's
a
jerk
Jovem
Prince
te
impressiona
Young
Prince
impresses
you
Aqui
na
quebrada
os
manos
se
envolve
Here
in
the
slums,
people
get
involved
Dinheiro
de
droga,
o
crime
te
envolve
Drug
money,
crime
surrounds
you
Eu
passei
ileso,
neguei
o
revólver
I
got
away
unscathed,
I
denied
the
gun
Mas
se
precisar,
sei,
tá
teno
revólver
But
if
I
need
it,
I
know,
I'm
holding
a
gun
Aqui
na
quebrada
os
manos
se
envolve
Here
in
the
slums,
people
get
involved
Dinheiro
de
droga,
o
crime
te
envolve
Drug
money,
crime
surrounds
you
Eu
passei
ileso,
neguei
o
revólver
I
got
away
unscathed,
I
denied
the
gun
Mas
se
precisar,
sei,
tá
teno
revólver
But
if
I
need
it,
I
know,
I'm
holding
a
gun
Proteja
o
vermelho,
seu
sangue
resolve
Protect
red,
your
blood
will
fix
it
Dinheiro
de
droga,
muita
treta,
corre
Drug
money,
a
lot
of
trouble,
run
Aqui
o
perdão
quase
sempre
é
esnobe
Here,
forgiveness
is
almost
always
snobbish
Resolva
problemas,
evite
função
Solve
problems,
avoid
duty
Visar
melhoria
num
é
crime,
ladrão
To
aim
for
improvement
isn't
a
crime,
thief
Eu
nego
amores,
prefiro
a
paixão
I
deny
love,
I
prefer
passion
As
vezes
o
corre
não
vale
o
tesão
Sometimes
the
chase
isn't
worth
the
thrill
Pra
viver
aqui
só
com
disposição
To
live
here
only
with
determination
Eu
quero
ser
rico,
cansei
de
ser
pobre
I
want
to
be
rich,
I'm
tired
of
being
poor
Tentaram
ensinar
que
minha
cor
não
pode
They
tried
to
teach
me
that
my
color
can't
do
it
Ensino
o
contrário
com
ice
no
porte
I
teach
the
opposite
with
ice
to
bear
Proteja
o
vermelho,
seu
sangue
resolve
Protect
red,
your
blood
will
fix
it
Dinheiro
de
droga,
muita
treta,
corre
Drug
money,
a
lot
of
trouble,
run
Aqui
o
perdão
quase
sempre
é
esnobe
Here,
forgiveness
is
almost
always
snobbish
Resolva
problemas,
evite
função
Solve
problems,
avoid
duty
Visar
melhoria
num
é
crime,
ladrão
To
aim
for
improvement
isn't
a
crime,
thief
Aqui
na
quebrada
os
mano
se
envolve
Here
in
the
slums,
people
get
involved
Dinheiro
de
droga,
as
mina
te
envolve
Drug
money,
the
girls
get
you
involved
Eu
passei
ileso,
neguei
o
revólver
I
got
away
unscathed,
I
denied
the
gun
Mas
se
precisar,
sei,
tá
tendo
revólver
But
if
I
need
it,
I
know,
I'm
holding
a
gun
Aqui
na
quebrada
os
mano
se
envolve
Here
in
the
slums,
people
get
involved
Dinheiro
de
droga
as
mina
te
envolve
Drug
money,
the
girls
get
you
involved
Eu
passei
ileso,
neguei
o
revólver
I
got
away
unscathed,
I
denied
the
gun
Desacreditar
nós
tá
tendo
e
resolve
Disbelief
in
us
is
strong
and
resolves
itself
Desacreditar
nós
tá
tendo
e
resolve
Disbelief
in
us
is
strong
and
resolves
itself
Haha,
maladão
daquele
naipe
Haha,
that's
a
big
hustle
Prince,
yeah
Prince,
yeah
Sobrevivendo
em
meio
ao
caos
Surviving
in
the
midst
of
chaos
Jovens
negros,
yeah
Young
blacks,
yeah
Real
trap
gang
shit
Real
trap
gang
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.