Delbert McClinton - Better Off With The Blues - перевод текста песни на немецкий

Better Off With The Blues - Delbert McClintonперевод на немецкий




Better Off With The Blues
Besser dran mit dem Blues
Since you been gone I've had time to myself
Seit du weg bist, hatte ich Zeit für mich.
Haven't even tried to find somebody else
Habe nicht mal versucht, jemand anderen zu finden.
When you told me you were leavin' it almost came as good news
Als du mir sagtest, dass du gehst, war das fast eine gute Nachricht.
It may sound funny but it's true
Das klingt vielleicht komisch, aber es ist wahr.
I think I'm better off with the blues
Ich glaube, ich bin besser dran mit dem Blues.
Now I must admit that I miss you sometimes
Ich muss zugeben, dass ich dich manchmal vermisse.
Not a day goes by that you don't cross my mind
Kein Tag vergeht, an dem ich nicht an dich denke.
But at the same time I think of all the hell you put me through
Aber gleichzeitig denke ich an all die Hölle, die du mir bereitet hast.
Yeah, it's the lesser of two evils
Ja, das ist das kleinere Übel.
I think I'm better off with the blues
Ich glaube, ich bin besser dran mit dem Blues.
I know some day I'll wake up and this blues will be gone
Ich weiß, eines Tages wache ich auf und dieser Blues wird fort sein.
I'll forget about you and how everything went wrong
Ich werde dich vergessen haben und wie alles schiefgelaufen ist.
But if you hadda stayed I'd be dead in my tracks
Aber wärst du geblieben, wäre ich jetzt wohl erledigt.
Now, I still love you, baby, but I don't want you back
Ich liebe dich immer noch, Baby, aber ich will dich nicht zurück.
Tonight I'm gonna go down to the sad side of town
Heute Abend gehe ich runter zur traurigen Seite der Stadt.
Listen to 'em play the blues when the sun goes down
Höre zu, wie sie den Blues spielen, wenn die Sonne untergeht.
And I know just what to say when someone asks about you
Und ich weiß genau, was ich sage, wenn jemand nach dir fragt.
I'll say, yeah, we had our good times
Ich sage dann: Ja, wir hatten unsere guten Zeiten.
But I think I'm better off with the blues
Aber ich glaube, ich bin besser dran mit dem Blues.
Yeah, if I had to say,
Ja, wenn ich es sagen müsste,
I say I'm better off with the blues
sage ich, ich bin besser dran mit dem Blues.





Авторы: Donnie Fritts, Gary Nicholson, Delbert Mc Clinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.