Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Know About the Blues
Всё, что я знаю о блюзе
I
learned
to
swim
Я
научился
плавать,
When
daddy
threw
me
in
the
river
Когда
отец
бросил
меня
в
реку.
The
Army
taught
me
В
армии
меня
научили,
How
to
shine
my
shoes
Как
чистить
ботинки.
The
years
have
shown
me
Годы
показали
мне,
That
nothin'
lasts
forever
Что
ничто
не
вечно.
But
everything
I
know
about
the
blues
Но
всё,
что
я
знаю
о
блюзе,
I
learned
from
you
Я
узнал
от
тебя.
I
thought
I'd
seen
Я
думал,
что
видел
My
share
of
bad
luck
and
hard
times
Достаточно
невезения
и
тяжёлых
времён,
But
nothin'
set
me
up
Но
ничто
не
подготовило
меня
For
what
you
put
me
through
К
тому,
через
что
ты
меня
провела.
I
learned
a
lesson
Я
получил
урок,
That
will
hurt
me
for
a
lifetime
Который
будет
ранить
меня
всю
жизнь.
'Cause
everything
I
know
about
the
blues
Потому
что
всё,
что
я
знаю
о
блюзе,
I
learned
from
you
Я
узнал
от
тебя.
I
know
that
promises
Я
знаю,
что
обещания
—
Are
things
that
just
get
broken
Это
вещи,
которые
просто
нарушаются.
And
you
can't
trust
a
woman's
tears
И
нельзя
верить
женским
слезам.
And
if
love
is
what
you
place
your
hope
in
И
если
любовь
— это
то,
на
что
ты
возлагаешь
надежды,
All
your
hope
may
disappear
Вся
твоя
надежда
может
исчезнуть.
In
certain
circles
I've
acquired
a
reputation
В
определённых
кругах
я
приобрёл
репутацию,
But
I
give
credit
where
credit
is
due
Но
я
отдаю
должное
тому,
кому
следует.
Yes
it's
true
I
got
a
first
rate
education
Да,
это
правда,
я
получил
первоклассное
образование,
'Cause
everything
I
know
about
the
blues
Потому
что
всё,
что
я
знаю
о
блюзе,
I
learned
from
you
Я
узнал
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.