Delbert McClinton - Gotta Get It Worked On - перевод текста песни на немецкий

Gotta Get It Worked On - Delbert McClintonперевод на немецкий




Gotta Get It Worked On
Muss es reparieren lassen
When Loretta left me back here in Saint Paul
Als Loretta mich hier in Saint Paul zurückließ
My head started spinnin', my heart hit the wall
Mein Kopf begann sich zu drehen, mein Herz prallte gegen die Wand
Now I gotta get it worked on
Jetzt muss ich es reparieren lassen
Gotta get it worked on
Muss es reparieren lassen
Well, I don't think it's broken but it sure hurts a lot
Nun, ich glaube nicht, dass es gebrochen ist, aber es tut sicher sehr weh
Like a macho man, I said I'll fix it myself
Wie ein Macho sagte ich, ich reparier's selbst
I can tell already I'm gonna need some help
Ich merk' schon jetzt, ich werde Hilfe brauchen
Now I gotta get it worked on
Jetzt muss ich es reparieren lassen
I gotta get it worked on
Ich muss es reparieren lassen
Yeah, I'm gon' have to get me some professional help
Ja, ich werd' mir wohl professionelle Hilfe holen müssen
Well now I went to see a doctor and he took one look
Nun, ich ging zu einem Arzt und er warf einen Blick darauf
He just shook his head and closed his medical book
Er schüttelte nur den Kopf und schloss sein medizinisches Buch
Said you better get it worked on
Sagte, du solltest es besser reparieren lassen
Better get it worked on
Solltest es besser reparieren lassen
It ain't gonna kill ya, you're not gonna die
Es wird dich nicht umbringen, du wirst nicht sterben
Maybe I should go ahead and open up and just let it bleed
Vielleicht sollte ich's einfach aufmachen und bluten lassen
'Cause if I let it turn to stone
Denn wenn ich es zu Stein werden lasse
I'll never find the love I need
Werde ich nie die Liebe finden, die ich brauche
Maybe I should go ahead and open up and just let it bleed
Vielleicht sollte ich's einfach aufmachen und bluten lassen
'Cause if I let it turn to stone
Denn wenn ich es zu Stein werden lasse
I'll never find the love I need
Werde ich nie die Liebe finden, die ich brauche
I went down to New Orleans to see Miss Laroux
Ich fuhr runter nach New Orleans, um Miss Laroux zu sehen
She said You're too far gone there ain't a thing I can do
Sie sagte: Für dich ist's zu spät, da kann ich nichts tun
But you better get it worked on
Aber du solltest es besser reparieren lassen
Better get it worked on
Solltest es besser reparieren lassen
I can give you a number of someone to call
Ich kann dir die Nummer von jemandem geben, den du anrufen kannst
Gotta get it worked on
Muss es reparieren lassen
Better get it worked on
Solltest es besser reparieren lassen





Авторы: Delbert Mcclinton, Max D Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.