Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Jailhouse Now
Jetzt im Knast
I
once
had
a
friend
named
Campbell
Ich
hatte
mal
einen
Freund
namens
Campbell
He
used
rob,
steal,
drink,
and
gamble
Er
raubte,
stahl,
trank
und
spielte
He
did
every
thing
that
was
low
down
Er
tat
alles,
was
niederträchtig
war
He
was
tomcatin'
one
night
Er
war
eines
Nachts
auf
der
Piste
When
he
started
a
big
fight
Als
er
einen
großen
Streit
anfing
A
big
policeman
came
and
knocked
him
down
Ein
großer
Polizist
kam
und
schlug
ihn
nieder
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Knast
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
I
told
him
once
or
twice
to
quit
playin'
cards
and
shootin'
dice
Ich
sagte
ihm
ein-
oder
zweimal,
er
solle
aufhören
Karten
zu
spielen
und
zu
würfeln
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Knast
I
went
out
last
Tuesday,
Ich
ging
letzten
Dienstag
aus,
Met
a
little
girl
named
Susie
Traf
ein
kleines
Mädchen
namens
Susie
Told
her
I
was
the
sharpest
thing
around
Sagte
ihr,
ich
sei
der
Schärfste
hier
Now
first
she
started
callin'
me
honey
Zuerst
nannte
sie
mich
Schatz
Then
she
started
spendin'
my
money
Dann
fing
sie
an,
mein
Geld
auszugeben
We
made
every
honky
tonk
in
town
Wir
klapperten
jede
Spelunke
in
der
Stadt
ab
We're
in
the
jailhouse
now
Wir
sind
jetzt
im
Knast
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
Told
him
time
and
again
lay
off
that
whiskey,
stop
drinkin'
that
gin
Sagte
ihm
immer
wieder,
lass
den
Whiskey
sein,
hör
auf,
Gin
zu
trinken
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Knast
Do
da
da
do...
Do
da
da
do...
I
went
out
last
Tuesday
(What?!)
Ich
ging
letzten
Dienstag
aus
(Was?!)
Met
a
little
girl
named
Susie
(Who?!)
Traf
ein
kleines
Mädchen
namens
Susie
(Wer?!)
Told
her
I
was
the
sharpest
thing
around
Sagte
ihr,
ich
sei
der
Schärfste
hier
First
she
started
callin'
me
honey
(Honey)
Zuerst
nannte
sie
mich
Schatz
(Schatz)
Then
she
started
spendin'
my
money
(Honey,
honey)
Dann
fing
sie
an,
mein
Geld
auszugeben
(Schatz,
Schatz)
We
made
every
honky
tonk
in
town
(In
this
town)
Wir
klapperten
jede
Spelunke
in
der
Stadt
ab
(In
dieser
Stadt)
We're
in
the
jailhouse
now
Wir
sind
jetzt
im
Knast
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
I
told
him
time
and
again
lay
off
that
whiskey,
stop
drinkin'
that
gin
Ich
sagte
ihm
immer
wieder,
lass
den
Whiskey
sein,
hör
auf,
Gin
zu
trinken
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Knast
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
I
told
him
once
or
twice
quit
playin'
cards
and
shootin'
dice
Ich
sagte
ihm
ein-
oder
zweimal,
hör
auf
Karten
zu
spielen
und
zu
würfeln
He's
in
the
jailhouse
now
Er
ist
jetzt
im
Knast
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
I
told
him
several
times
you're
wastin'
your
money
spending
your
time
Ich
sagte
ihm
mehrmals,
du
verschwendest
dein
Geld,
verbringst
deine
Zeit
In
the
jailhouse
now
Jetzt
im
Knast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.