Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Whatcha Eat But The Way How You Chew It
Es kommt nicht darauf an, was du isst, sondern wie du es kaust
She
told
me
Sie
sagte
mir
One
time
not
long
ago
Einmal,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
She
said
to
get
out
and
stay
out
Sie
sagte,
ich
solle
verschwinden
und
wegbleiben
And
please
don't
ever
speak
to
me
no
more
Und
bitte
sprich
mich
nie
wieder
an
Now
I've
been
waitin'
Nun
habe
ich
gewartet
Like
a
blind
man
in
the
street
Wie
ein
Blinder
auf
der
Straße
Well,
I'm
not
blind
baby,
baby
Nun,
ich
bin
nicht
blind,
Baby,
Baby
I
just
can't
see
Ich
kann
nur
einfach
nichts
sehen
I
said,
"Honey,
give
me
a
chance
Ich
sagte:
"Schatz,
gib
mir
eine
Chance
To
make
it
up
to
you
Es
bei
dir
wiedergutzumachen
I
know
I
ain't
been
treatin'
you
Ich
weiß,
ich
habe
dich
nicht
behandelt
Like
I'm
supposed
to
do"
Wie
ich
es
tun
sollte"
And
whoa,
these
lonely
nights
Und
whoa,
diese
einsamen
Nächte
Won't
let
me
be
Lassen
mich
nicht
in
Ruhe
I
don't
mind
the
pain,
honey
Der
Schmerz
macht
mir
nichts
aus,
Schatz
But
I
can't
stand
the
misery
Aber
das
Elend
ertrage
ich
nicht
I
went
down
to
a
bar
Ich
ging
runter
in
eine
Bar
In
my
neighborhood
In
meiner
Nachbarschaft
Began
to
get
drunk
Fing
an,
mich
zu
betrinken
And
man,
I
sure
did
good
Und
Mann,
das
gelang
mir
echt
gut
Now,
here
comes
a
big
old
stick
Nun,
da
kommt
ein
Polizist
With
a
policeman
Mit
einem
großen
alten
Knüppel
Well,
don't
hit
me,
no
more
mister
Nun,
schlagen
Sie
mich
nicht
mehr,
Mister
I'm
dyin'
fast
as
I
can
Ich
sterbe
so
schnell
ich
kann
Don't
hit
me,
no
more
mister
Schlagen
Sie
mich
nicht
mehr,
Mister
I'm
dyin'
fast
as
I
can
Ich
sterbe
so
schnell
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delbert Mcclinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.