Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little Bit
Nur Ein Kleines Bisschen
(Just
a
little)
(Nur
ein
kleines)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
(Just
a
little)
(Nur
ein
kleines)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Babe,
I
dont
want
it
all
(just
a
little)
Baby,
ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines)
I
just
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
I
dont
want
it
all
(just
a
little
bit)
Ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines
bisschen)
I
just
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
deiner
Liebe
Turn
your
lamp
down
low
(just
a
little)
Dreh
deine
Lampe
runter
(nur
ein
kleines)
Baby,
I
love
you
so
Baby,
ich
liebe
dich
so
sehr
Turn
your
lamp
down
low
(just
a
little
bit)
Dreh
deine
Lampe
runter
(nur
ein
kleines
bisschen)
Baby,
I
love
you
so
Baby,
ich
liebe
dich
so
sehr
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
deiner
Liebe
(Just
a
little)
(Nur
ein
kleines)
Could
be
a
spoonful
of
coffee
Könnte
ein
Löffel
voll
Kaffee
sein
Could
be
a
spoonful
of
gold
Könnte
ein
Löffel
voll
Gold
sein
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Nur
ein
kleiner
Löffel
voll
deiner
kostbaren
Liebe
befriedigt
meine
Seele
I
dont
want
it
all
(just
a
little,
just
a
little
bit)
Ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines,
nur
ein
kleines
bisschen)
I
just
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
I
dont
want
it
all
(just
a
little,
just
a
little
bit)
Ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines,
nur
ein
kleines
bisschen)
I
just
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
winzigkleines
bisschen
deiner
Liebe
Woo
woo
wooooo
Woo
woo
wooooo
Babe,
I
dont
want
it
all
Baby,
ich
will
nicht
alles
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen)
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen)
(Just
a
little
teeny
bit)
(Nur
ein
klitzekleines
bisschen)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
(Just
a
little)
(Nur
ein
kleines)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
You
know
it
could
be
a
spoonful
of
coffee
Weißt
du,
es
könnte
ein
Löffel
voll
Kaffee
sein
Could
be
a
spoonful
of
gold
Könnte
ein
Löffel
voll
Gold
sein
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Nur
ein
kleiner
Löffel
voll
deiner
kostbaren
Liebe
befriedigt
meine
Seele
Babe,
I
dont
want
it
all
(just
a
little)
Baby,
ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines)
I
just
want
a
little
bit
(just
a
little
bit)
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
(nur
ein
kleines
bisschen)
I
dont
want
it
all
(just
a
little
bit)
Ich
will
nicht
alles
(nur
ein
kleines
bisschen)
I
just
want
a
little
bit
(a
little
bit)
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
(ein
kleines
bisschen)
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
nur
ein
winzigkleines
bisschen
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Nur
ein
klitzekleines
bisschen,
winzigkleines
bisschen
deiner
Liebe
Ooooo
ooo
ooo
Ooooo
ooo
ooo
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
(Just
a
little
bit)
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosco Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.