Текст и перевод песни Delbert McClinton - Just A Little Bit
Just A Little Bit
Совсем Немного
(Just
a
little)
(Совсем
немного)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little)
(Совсем
немного)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Babe,
I
dont
want
it
all
(just
a
little)
Детка,
мне
не
нужно
всё
(совсем
немного)
I
just
want
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
I
dont
want
it
all
(just
a
little
bit)
Мне
не
нужно
всё
(совсем
чуть-чуть)
I
just
want
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
Совсем
капельку,
самую
малость
твоей
любви
Turn
your
lamp
down
low
(just
a
little)
Приглуши
свет
(совсем
немного)
Baby,
I
love
you
so
Малышка,
я
так
тебя
люблю
Turn
your
lamp
down
low
(just
a
little
bit)
Приглуши
свет
(совсем
чуть-чуть)
Baby,
I
love
you
so
Малышка,
я
так
тебя
люблю
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
of
your
love
Совсем
капельку,
самую
малость
твоей
любви
(Just
a
little)
(Совсем
немного)
Could
be
a
spoonful
of
coffee
Это
может
быть
ложечка
кофе
Could
be
a
spoonful
of
gold
Это
может
быть
ложечка
золота
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Всего
лишь
маленькая
ложечка
твоей
бесценной
любви
утоляет
мою
жажду
I
dont
want
it
all
(just
a
little,
just
a
little
bit)
Мне
не
нужно
всё
(совсем
немного,
совсем
чуть-чуть)
I
just
want
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
I
dont
want
it
all
(just
a
little,
just
a
little
bit)
Мне
не
нужно
всё
(совсем
немного,
совсем
чуть-чуть)
I
just
want
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
капельку,
самую
малость
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
капельку,
самую
малость
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Совсем
капельку,
самую
малость
твоей
любви
Woo
woo
wooooo
Ву-у-у-у-у
Babe,
I
dont
want
it
all
Детка,
мне
не
нужно
всё
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Совсем
капельку,
самую
малость)
(Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit)
(Совсем
капельку,
самую
малость)
(Just
a
little
teeny
bit)
(Совсем
капельку)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little)
(Совсем
немного)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
You
know
it
could
be
a
spoonful
of
coffee
Знаешь,
это
может
быть
ложечка
кофе
Could
be
a
spoonful
of
gold
Это
может
быть
ложечка
золота
Just
a
little
spoonful
of
your
precious
love
satisfies
my
soul
Всего
лишь
маленькая
ложечка
твоей
бесценной
любви
утоляет
мою
жажду
Babe,
I
dont
want
it
all
(just
a
little)
Детка,
мне
не
нужно
всё
(совсем
немного)
I
just
want
a
little
bit
(just
a
little
bit)
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
(совсем
чуть-чуть)
I
dont
want
it
all
(just
a
little
bit)
Мне
не
нужно
всё
(совсем
чуть-чуть)
I
just
want
a
little
bit
(a
little
bit)
Мне
нужно
совсем
чуть-чуть
(чуть-чуть)
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
капельку,
самую
малость
Just
a
little
teeny
bit,
just
an
eeny-weeny
bit
Совсем
капельку,
самую
малость
Just
a
little
teeny
bit,
eeny-weeny
bit
of
your
love
Совсем
капельку,
самую
малость
твоей
любви
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosco Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.