Delbert McClinton - Lesson in the Pain of Love - перевод текста песни на немецкий

Lesson in the Pain of Love - Delbert McClintonперевод на немецкий




Lesson in the Pain of Love
Lektion im Schmerz der Liebe
I never thought I'd ever be one
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals einer sein würde,
To get a Dear John letter
der einen Abschiedsbrief bekommt.
It sure can make a body feel untogether
Das kann einen wirklich ganz schön durcheinanderbringen.
I read it through then I read it once more
Ich las ihn durch, dann las ich ihn noch einmal.
Lord, I thought I was dyin
Herrgott, ich dachte, ich würde sterben.
Dropped the letter to the floor
Ließ den Brief auf den Boden fallen.
Caught my head in my hands and I cried
Vergrub meinen Kopf in meinen Händen und weinte.
You don't know how I cried
Du weißt nicht, wie ich geweint habe.
I went to see my doctor
Ich ging zu meinem Arzt.
Told my doctor, doctor you got to help me
Sagte meinem Arzt: Doktor, Sie müssen mir helfen.
This hurtin' in my heart's been
Dieser Schmerz in meinem Herzen ist da,
'Round since my darlin' left me
seit meine Liebste mich verlassen hat.
He said, son, I can cure your blues
Er sagte: Sohn, ich kann deinen Blues heilen.
I can give you pills if you want me to
Ich kann dir Pillen geben, wenn du das willst.
But there really ain't nothin' I can do
Aber es gibt wirklich nichts, was ich tun kann
For your kind of trouble
gegen deine Art von Kummer.
My luck ain't been too good
Mein Glück war nicht allzu gut.
The other day you know a mad dog bit me
Neulich, weißt du, hat mich ein wütender Hund gebissen.
I stopped to help a lady on the street
Ich hielt an, um einer Dame auf der Straße zu helfen,
And her husband hit me
und ihr Ehemann schlug mich.
Don't nothin' seem to make much sense to me
Nichts scheint mir mehr viel Sinn zu ergeben.
My whole world's gone crazy
Meine ganze Welt ist verrückt geworden.
I guess it's just a lesson
Ich schätze, es ist nur eine Lektion,
Another lesson of the pains of love
eine weitere Lektion über die Schmerzen der Liebe.
My luck ain't been too good
Mein Glück war nicht allzu gut.
The other day you know a mad dog bit me
Neulich, weißt du, hat mich ein wütender Hund gebissen.
I stopped to help a lady on the street
Ich hielt an, um einer Dame auf der Straße zu helfen,
And her husband hit me
und ihr Ehemann schlug mich.
Don't nothin' seem to make much sense to me
Nichts scheint mir mehr viel Sinn zu ergeben.
My whole world's gone crazy
Meine ganze Welt ist verrückt geworden.
I guess it's just a lesson
Ich schätze, es ist nur eine Lektion,
Another lesson in the pains of love
eine weitere Lektion über die Schmerzen der Liebe.
I guess it's just a lesson
Ich schätze, es ist nur eine Lektion,
Another lesson in the pains of love
eine weitere Lektion über die Schmerzen der Liebe.
Well, it must be a lesson
Nun, es muss eine Lektion sein,
Just a lesson in the pains of love
nur eine Lektion über die Schmerzen der Liebe.





Авторы: Delbert Mcclinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.