Delbert McClinton - Same Kind of Crazy - перевод текста песни на русский

Same Kind of Crazy - Delbert McClintonперевод на русский




Same Kind of Crazy
Такая же сумасшедшая
Did you ever meet somebody that likes all the same things you do?
Встречалась ли тебе когда-нибудь девушка, которой нравится всё то же, что и тебе?
Somebody who can make you or break you anytime they want to?
Которая может сделать тебя счастливым или разбить тебе сердце в любой момент?
I met her at red light, love at first sight, can it be true?
Я встретил её на красном свете, любовь с первого взгляда, неужели это правда?
Well, she's good for me, and she told me I was good for her too
Она подходит мне, и она сказала, что я тоже ей подхожу.
Now I don't want to jump into anything;
Я не хочу торопиться;
I been trying to use some self-restraint.
Я стараюсь сдерживать себя.
But man it's amazing,
Но, черт возьми, это удивительно,
She's the same kind of crazy as me.
Она такая же сумасшедшая, как и я.
It's getting hard to use a ladder 'cause I keep climbing down just to kiss her
Мне стало трудно пользоваться стремянкой, потому что я постоянно спускаюсь, чтобы поцеловать её.
And if she's out of my sight for a minute or two, I start to miss her.
И если её нет рядом хотя бы минуту или две, я начинаю скучать.
We stay all tangled up in each other's arms, and it's so nice.
Мы всё время обнимаемся, и это так здорово.
She talks in her sleep, but she always gets my name right.
Она говорит во сне, но всегда правильно произносит моё имя.
If there's anything at all that's wrong with her,
Если в ней и есть какой-то изъян,
It's something I just can't see.
То я его просто не вижу.
Ain't no doubt about me,
У меня нет никаких сомнений,
She's the same kind of crazy as me.
Она такая же сумасшедшая, как и я.
Wild, wild nights,
Дикие, дикие ночи,
Chasing each other through the moonlight.
Мы гоняемся друг за другом при лунном свете.
My, my, my.
Боже мой, боже мой.
I finally got something right.
Наконец-то я всё сделал правильно.
'Cause every little offbeat move she makes just suits me to a tee.
Потому что каждое её чудаковатое движение мне идеально подходит.
They ain't no doubt about it.
В этом нет никаких сомнений.
She's the same kind of crazy as me.
Она такая же сумасшедшая, как и я.
Wild, wild, nights,
Дикие, дикие ночи,
We're chasing each other through the moonlight.
Мы гоняемся друг за другом при лунном свете.
My, my, my,
Боже мой, боже мой,
I finally got something right.
Наконец-то я всё сделал правильно.
'Cause every little offbeat move she makes just suits me to a tee.
Потому что каждое её чудаковатое движение мне идеально подходит.
Ain't no doubt about it.
В этом нет никаких сомнений.
She's the same kind of crazy as me.
Она такая же сумасшедшая, как и я.
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
She's the same kind of crazy as me.
Она такая же сумасшедшая, как и я.
Oh, yeah.
О, да.





Авторы: Nicholson Gary Tolbert, Mc Clinton Delbert Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.