Delbert McClinton - Take Me to the River (Live) - перевод текста песни на немецкий

Take Me to the River (Live) - Delbert McClintonперевод на немецкий




Take Me to the River (Live)
Bring mich zum Fluss (Live)
I don't know why I love you like I do
Ich weiß nicht, warum ich dich so liebe, wie ich es tu
After all them changes you've been puttin' me through
Nach all dem, was du mir zugemutet hast
You stole my money and my cigarettes
Du hast mein Geld und meine Zigaretten gestohlen
And I ain't seen hide nor hair of you yet
Und von dir fehlt seitdem jede Spur
I wanna know, oh won't you tell me
Ich will wissen, oh, sag es mir doch
Tell me how, how could I stay here with you
Sag mir wie, wie kann ich hier bei dir bleiben
Somebody please
Jemand, bitte
Take me to the river and wash me down
Bring mich zum Fluss und wasch mich rein
Take me to the river
Bring mich zum Fluss
And put my feet back on the ground
Und stell meine Füße wieder auf den Boden
I don't know why you treat me so bad
Ich weiß nicht, warum du mich so schlecht behandelst
After of all them good times that you and me had
Nach all den guten Zeiten, die du und ich hatten
Love is an emotion that I can't forget
Liebe ist ein Gefühl, das ich nicht vergessen kann
My sweet sixteen keeps my mind in a mess
Meine "Sweet Sixteen" bringt meinen Kopf durcheinander
I wanna know, oh won't you tell me
Ich will wissen, oh, sag es mir doch
Tell me how, how could I stay here with you
Sag mir wie, wie kann ich hier bei dir bleiben
Somebody help me
Jemand, hilf mir
Take me to the river and wash me down
Bring mich zum Fluss und wasch mich rein
Just take me to the river
Bring mich einfach zum Fluss
And put my feet back on the ground
Und stell meine Füße wieder auf den Boden
Oh, love me, squeeze me, hold me
Oh, lieb mich, drück mich, halt mich
And baby, you can tease me
Und Baby, du kannst mich reizen
Till I can't take no more
Bis ich nicht mehr kann
I don't know why I love you like I do
Ich weiß nicht, warum ich dich so liebe, wie ich es tu
After all them changes you've puttin' me through
Nach all dem, was du mir zugemutet hast
Your pretty picture makes my teardrops fall
Dein hübsches Bild lässt meine Tränen fließen
I wonder who's the biggest fool of us all
Ich frage mich, wer der größte Narr von uns beiden ist
I wanna know, oh won't you tell me
Ich will wissen, oh, sag es mir doch
Tell me how, how can I stay here were you
Sag mir wie, wie kann ich hier bei dir bleiben
Somebody help me
Jemand, hilf mir
Take me to the river and wash me down
Bring mich zum Fluss und wasch mich rein
Take me to the river
Bring mich zum Fluss
And put my feet back on the ground
Und stell meine Füße wieder auf den Boden
Take me to the river and wash me down
Bring mich zum Fluss und wasch mich rein
Yeah, take me to the river
Ja, bring mich zum Fluss
And put my feet back on the ground
Und stell meine Füße wieder auf den Boden
Take me to the river and wash me down
Bring mich zum Fluss und wasch mich rein
Just take me to the river
Bring mich einfach zum Fluss
And put my feet back on the ground
Und stell meine Füße wieder auf den Boden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.