Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the River (Live)
Bring mich zum Fluss (Live)
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
liebe,
wie
ich
es
tu
After
all
them
changes
you've
been
puttin'
me
through
Nach
all
dem,
was
du
mir
zugemutet
hast
You
stole
my
money
and
my
cigarettes
Du
hast
mein
Geld
und
meine
Zigaretten
gestohlen
And
I
ain't
seen
hide
nor
hair
of
you
yet
Und
von
dir
fehlt
seitdem
jede
Spur
I
wanna
know,
oh
won't
you
tell
me
Ich
will
wissen,
oh,
sag
es
mir
doch
Tell
me
how,
how
could
I
stay
here
with
you
Sag
mir
wie,
wie
kann
ich
hier
bei
dir
bleiben
Somebody
please
Jemand,
bitte
Take
me
to
the
river
and
wash
me
down
Bring
mich
zum
Fluss
und
wasch
mich
rein
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
And
put
my
feet
back
on
the
ground
Und
stell
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
I
don't
know
why
you
treat
me
so
bad
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
schlecht
behandelst
After
of
all
them
good
times
that
you
and
me
had
Nach
all
den
guten
Zeiten,
die
du
und
ich
hatten
Love
is
an
emotion
that
I
can't
forget
Liebe
ist
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
vergessen
kann
My
sweet
sixteen
keeps
my
mind
in
a
mess
Meine
"Sweet
Sixteen"
bringt
meinen
Kopf
durcheinander
I
wanna
know,
oh
won't
you
tell
me
Ich
will
wissen,
oh,
sag
es
mir
doch
Tell
me
how,
how
could
I
stay
here
with
you
Sag
mir
wie,
wie
kann
ich
hier
bei
dir
bleiben
Somebody
help
me
Jemand,
hilf
mir
Take
me
to
the
river
and
wash
me
down
Bring
mich
zum
Fluss
und
wasch
mich
rein
Just
take
me
to
the
river
Bring
mich
einfach
zum
Fluss
And
put
my
feet
back
on
the
ground
Und
stell
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
Oh,
love
me,
squeeze
me,
hold
me
Oh,
lieb
mich,
drück
mich,
halt
mich
And
baby,
you
can
tease
me
Und
Baby,
du
kannst
mich
reizen
Till
I
can't
take
no
more
Bis
ich
nicht
mehr
kann
I
don't
know
why
I
love
you
like
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
so
liebe,
wie
ich
es
tu
After
all
them
changes
you've
puttin'
me
through
Nach
all
dem,
was
du
mir
zugemutet
hast
Your
pretty
picture
makes
my
teardrops
fall
Dein
hübsches
Bild
lässt
meine
Tränen
fließen
I
wonder
who's
the
biggest
fool
of
us
all
Ich
frage
mich,
wer
der
größte
Narr
von
uns
beiden
ist
I
wanna
know,
oh
won't
you
tell
me
Ich
will
wissen,
oh,
sag
es
mir
doch
Tell
me
how,
how
can
I
stay
here
were
you
Sag
mir
wie,
wie
kann
ich
hier
bei
dir
bleiben
Somebody
help
me
Jemand,
hilf
mir
Take
me
to
the
river
and
wash
me
down
Bring
mich
zum
Fluss
und
wasch
mich
rein
Take
me
to
the
river
Bring
mich
zum
Fluss
And
put
my
feet
back
on
the
ground
Und
stell
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
Take
me
to
the
river
and
wash
me
down
Bring
mich
zum
Fluss
und
wasch
mich
rein
Yeah,
take
me
to
the
river
Ja,
bring
mich
zum
Fluss
And
put
my
feet
back
on
the
ground
Und
stell
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
Take
me
to
the
river
and
wash
me
down
Bring
mich
zum
Fluss
und
wasch
mich
rein
Just
take
me
to
the
river
Bring
mich
einfach
zum
Fluss
And
put
my
feet
back
on
the
ground
Und
stell
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.