Delbert McClinton - The Rub - перевод текста песни на немецкий

The Rub - Delbert McClintonперевод на немецкий




The Rub
Der Haken
I know how much you hate to get up in the mornin'
Ich weiß, wie sehr du es hasst, morgens aufzustehen
But somebody's gotta make a move.
Aber irgendwer muss sich rühren.
There's a parking lot full of Po-lice outside
Draußen ist ein Parkplatz voller Polizei
And they all 'axed' of you.
Und sie haben alle nach dir gefragt.
He said "I might mislead you but I would n't ever lie to ya."
Er sagte: "Ich könnte dich irreführen, aber ich würde dich niemals anlügen."
And I said "Well hell, that's the way it ought to be."
Und ich sagte: "Na zur Hölle, so sollte es sein."
And he said "I never shot him. He shot himself,
Und er sagte: "Ich habe ihn nie erschossen. Er hat sich selbst erschossen,
While he was shootin' at me."
während er auf mich schoss."
Hey there's a pitchfork sticking through the roof of the car
Hey, da steckt eine Heugabel durchs Autodach
And both the headlights are busted out."
Und beide Scheinwerfer sind kaputt."
These people say they saw you runnin' away."
Diese Leute sagen, sie haben dich weglaufen sehen."
He said, "Hell, I was just going for help."
Er sagte: "Zur Hölle, ich wollte doch nur Hilfe holen."
I hope somebody's writin' this down.
Ich hoffe, jemand schreibt das auf.
Let's get our story straight, boys, 'fore we get back to town.
Lasst uns unsere Geschichte abgleichen, Jungs, bevor wir zurück in die Stadt kommen.
My guess is, he just went insane,
Meine Vermutung ist, er ist einfach verrückt geworden,
Tried to swim away with too much change.
Hat versucht, mit zu viel Kleingeld wegzuschwimmen.
The Doctor said I can fix that for ya but it's gonna be awhile.
Der Doktor sagte: "Ich kann das für dich reparieren, aber es wird eine Weile dauern.
Just go on an' take a seat.
Nimm einfach Platz.
Try not to bleed on the carpet and
Versuch, nicht auf den Teppich zu bluten und
Pull the door shut when you leave.
zieh die Tür zu, wenn du gehst."
A singer/songwriter/massage therapist friend of mine
Ein Freund von mir, Sänger/Songwriter/Massagetherapeut,
Said y'all might be needin' a little help.
Sagte, ihr könntet vielleicht ein wenig Hilfe gebrauchen.
Now I'll drive your truck but I don't lift nothin'
Also, ich fahre euren Truck, aber ich hebe nichts
And I room all by myself!
Und ich wohne ganz allein!
I hope somebody's writin' this down.
Ich hoffe, jemand schreibt das auf.
Let's get our story straight, boys, 'fore we get back to town.
Lasst uns unsere Geschichte abgleichen, Jungs, bevor wir zurück in die Stadt kommen.
Now all y'all witnessed what I said he done.
Nun habt ihr alle bezeugt, was ich gesagt habe, dass er getan hat.
I hope he makes bail. I love it when they run.
Ich hoffe, er kommt gegen Kaution frei. Ich liebe es, wenn sie abhauen.





Авторы: Delbert Mcclinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.