Текст и перевод песни Delbert McClinton - Too Much Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
house,
big
car,
back
seat,
full
bar.
Большой
дом,
большая
машина,
заднее
сиденье,
полный
бар.
Houseboat
won't
float.
Bank
won't
tote
the
note.
Плавучий
дом
не
поплывет,
банк
не
возьмет
банкноту.
Too
much
stuff.
There's
just
too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
просто
слишком
много
всего.
It'll
hang
you
up
dealing
with
too
much
stuff.
Это
повлечет
за
собой
слишком
много
проблем.
Hangin'
out
on
the
couch
puttin'
on
the
pounds.
Болтаюсь
на
диване,
набираю
килограммы.
Better
walk,
run,
jump,
swim.
Try
to
hold
it
down.
Лучше
ходить,
бегать,
прыгать,
плавать.
You're
eatin'
too
much
stuff,
too
much
stuff.
Ты
ешь
слишком
много,
слишком
много.
It'll
wear
you
down,
carrying
around
too
much
stuff.
Это
измотает
тебя,
таскать
с
собой
слишком
много
вещей.
Hundred
dollar
cab
ride,
fogged
in,
can't
fly.
Стодолларовое
такси,
запотевшее,
не
могу
взлететь.
Greyhound,
Amtrak,
oughta
bought
a
Cadillac.
"Грейхаунд",
"Амтрак",
надо
было
купить
"Кадиллак".
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
It'll
slow
you
down,
fooling
with
too
much
stuff.
Это
замедлит
тебя,
дурачась
со
слишком
большим
количеством
вещей.
Well,
it's
way
too
much.
Что
ж,
это
уже
слишком.
You're
never
gonna
get
enough.
Тебе
никогда
не
будет
достаточно.
You
can
pile
it
high
Ты
можешь
нагромождать
ее
высоко.
But
you'll
never
be
satisfied.
Но
ты
никогда
не
будешь
удовлетворен.
Rent-a-tux,
shiny
shoes,
backstage,
big
schmooze.
Взятый
напрокат
смокинг,
блестящие
туфли,
за
кулисами
шумиха.
Vocal
group
can't
sing,
won
awards
for
everything.
Вокальная
группа
не
умеет
петь,
получала
награды
за
все.
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
They
just
keep
on
going,
rolling
in
all
that
stuff.
Они
просто
продолжают
идти,
вкатываясь
во
все
это.
Got
hurt,
can't
work,
got
a
lot
o'
bills,
Меня
ранили,
я
не
могу
работать,
у
меня
куча
счетов,
But
the
policy
don't
pay
'less
I
get
killed.
Но
полис
не
платит,
если
меня
не
убьют.
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
Just
my
luck,
counting
on
too
much
stuff.
Просто
мне
повезло,
я
рассчитываю
на
слишком
многое.
Well,
it's
way
too
much.
Что
ж,
это
уже
слишком.
You're
never
gonna
get
enough.
Тебе
никогда
не
будет
достаточно.
You
can
pile
it
high
Ты
можешь
нагромождать
ее
высоко.
But
you'll
never
be
satisfied.
Но
ты
никогда
не
будешь
удовлетворен.
Running
back
can't
score
till
he
gets
a
million
more.
Бегущий
назад
не
сможет
выиграть,
пока
не
наберет
еще
миллион.
Quarterback
can't
pass.
Owner
wants
his
money
back.
Квотербек
не
может
пройти,
владелец
хочет
вернуть
свои
деньги.
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
You
know,
you
can't
get
a
grip
when
you're
slipping
in
all
that
stuff.
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
взять
себя
в
руки,
когда
проскальзываешь
во
все
это.
Women
every
which-a-way
messing
with
my
mind.
Женщины
во
всех
смыслах
путаются
у
меня
в
голове.
You
know,
I
fall
in
love
every
day
three
or
four
times.
Знаешь,
я
влюбляюсь
каждый
день
по
три
или
четыре
раза.
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
It'll
mess
you
up,
fooling
with
too
much
stuff.
Это
испортит
тебе
настроение,
если
ты
будешь
возиться
со
всякой
ерундой.
Yeah,
too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Да,
слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
Too
much
stuff.
Too
much
stuff.
Слишком
много
всего,
слишком
много
всего.
You
never
get
enough
'cause
there's
just
too
much
stuff.
Тебе
всегда
мало,
потому
что
всего
слишком
много.
You
know
you
can
hurt
yourself,
fooling
with
too
much
stuff.
Ты
знаешь,
что
можешь
навредить
себе,
дурачась
со
слишком
многими
вещами.
Yeah,
it'll
tear
you
down,
fooling
with
all
that
stuff.
Да,
он
разорвет
тебя
на
части,
дурачась
со
всей
этой
ерундой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholson Gary Tolbert, Mc Clinton Delbert Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.