Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Foolin' Who
Wer macht hier wem was vor
I
went
and
bought
a
ticket
on
a
late
night
flight
Ich
ging
los
und
kaufte
ein
Ticket
für
einen
späten
Nachtflug
Had
to
get
home
to
my
baby
last
night
Musste
letzte
Nacht
zu
meinem
Schatz
nach
Hause
kommen
Just
about
the
time
I
put
the
key
in
the
door
Gerade
als
ich
den
Schlüssel
in
die
Tür
steckte
I
heard
somebody
run
across
my
floor
Hörte
ich
jemanden
über
meinen
Boden
rennen
Who's
foolin'
who
Wer
macht
hier
wem
was
vor
Honey,
what
you
tryin'
to
do
Schatz,
was
versuchst
du?
I
don't
like
what
I'm
lookin'
at
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe
'Cause
what
I
see,
I'm
seein'
through
Denn
was
ich
sehe,
das
durchschaue
ich
There's
a
fire
in
the
fireplace
in
my
den
Da
ist
ein
Feuer
im
Kamin
in
meinem
Arbeitszimmer
Two
full
glasses
and
a
bottle
of
gin
Zwei
volle
Gläser
und
eine
Flasche
Gin
Late
night
makeup
on
her
face
Spätes
Abend-Make-up
auf
ihrem
Gesicht
Cigarette
smoke
all
over
the
place
Zigarettenrauch
überall
im
Raum
Who's
foolin'
who
Wer
macht
hier
wem
was
vor
Honey,
what
you
tryin'
to
do
Schatz,
was
versuchst
du?
I
don't
like
what
I'm
lookin'
at
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe
What
I
see,
I'm
seein'
through
Was
ich
sehe,
das
durchschaue
ich
You're
kind
of
in
a
bad
position
Du
bist
irgendwie
in
einer
schlechten
Lage
So,
baby,
I
guess
we're
through
Also,
Schatz,
ich
schätze,
zwischen
uns
ist
es
aus
I'd
be
anything
that
you
want
me
to
be
Ich
wäre
alles,
was
du
von
mir
willst
But
I
won't
be
a
fool
for
you
Aber
ich
werde
kein
Narr
für
dich
sein
Maybe
if
you
hurry
you
can
catch
that
man
Vielleicht,
wenn
du
dich
beeilst,
kannst
du
diesen
Mann
noch
einholen
Runnin'
down
the
street
with
his
shoes
in
his
hand
Der
die
Straße
runterrennt
mit
seinen
Schuhen
in
der
Hand
Don't
start
cryin'
them
poor
me
blues
Fang
nicht
an,
diesen
'Armes
Ich'-Blues
zu
heulen
Give
it
up,
baby,
'cause
it
ain't
no
use
Gib
es
auf,
Schatz,
denn
es
hat
keinen
Zweck
Who's
foolin'
who
Wer
macht
hier
wem
was
vor
Honey,
what
you
tryin'
to
do
Schatz,
was
versuchst
du?
I
don't
like
what
I'm
lookin'
at
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe
'Cause
what
I
see,
I'm
seein'
through
Denn
was
ich
sehe,
das
durchschaue
ich
Tell
me
who's
foolin'
who
Sag
mir,
wer
macht
hier
wem
was
vor
Honey,
what
you
tryin'
to
do
Schatz,
was
versuchst
du?
I
don't
like
what
I'm
lookin'
at
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe
'Cause
what
I
see,
I'm
seein'
through
Denn
was
ich
sehe,
das
durchschaue
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Mark Bogard, Delbert Mcclinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.