Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Be Me
Ich werd's nicht sein
Who's
gonna
butter
your
bread
for
you
Wer
wird
dir
dein
Brot
schmieren?
Who's
gonna
fix
your
tea
Wer
wird
dir
deinen
Tee
kochen?
Who's
gonna
chase
away
your
blues
Wer
wird
deinen
Blues
vertreiben?
For
who's
gonna
let
you
break
their
hearts
Wer
wird
zulassen,
dass
du
sein
Herz
brichst?
Anytime
you
please
Wann
immer
du
willst?
Who's
gonna
pay
the
price
of
loving
you
Wer
wird
den
Preis
dafür
zahlen,
dich
zu
lieben?
I
don't
know
who
I
will
be
Ich
weiß
nicht,
wer
es
sein
wird
But
I
can
tell
you
who
it
won't
be
Aber
ich
kann
dir
sagen,
wer
es
nicht
sein
wird
Who's
gonna
light
your
Christmas
up
Wer
wird
dein
Weihnachten
erhellen?
Who's
gonna
regally
Wer
wird
dich
königlich
behandeln?
Who's
gonna
keep
you
out
of
trouble
Wer
wird
dich
aus
Schwierigkeiten
raushalten?
Do
you
really
think
he's
man
enough
Glaubst
du
wirklich,
er
ist
Manns
genug?
Down
there
on
his
knee
Da
unten
auf
seinem
Knie?
Don't
you
hope
that
he
don't
bust
your
bobble
Hoffst
du
nicht,
dass
er
deine
Blase
nicht
zum
Platzen
bringt?
I
don't
know
who
it
will
be
Ich
weiß
nicht,
wer
es
sein
wird
But
I
can
tell
you
who
it
won't
be
Aber
ich
kann
dir
sagen,
wer
es
nicht
sein
wird
I've
been
here
for
a
long
time
Ich
hab
das
lange
mitgemacht
'Till
I
found
out
it's
the
wrong
kind
of
love
Bis
ich
merkte,
dass
es
die
falsche
Art
von
Liebe
ist
Because
you're
never
satisfied
Denn
du
bist
nie
zufrieden
I
stay
all
broke
up
inside
Innerlich
bin
ich
ganz
kaputt
It
matters
not
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
I
can't
do
enough
Ich
kann
nie
genug
tun
So
who's
heath
your
January
Also,
wer
wird
deinen
Januar
wärmen?
Keep
your
summer
cool
Deinen
Sommer
kühl
halten?
Who's
gonna
bring
you
all
the
things
you
need
Wer
wird
dir
all
die
Dinge
bringen,
die
du
brauchst?
For
who's
gonna
be
the
next
in
line
Wer
wird
der
Nächste
in
der
Reihe
sein?
In
your
chain
of
fools
In
deiner
Kette
von
Narren?
Better
hope
that
he
don't
need
much
room
to
breath
Hoff
lieber,
dass
er
nicht
viel
Raum
zum
Atmen
braucht
I
don't
know
who
it
will
be
Ich
weiß
nicht,
wer
es
sein
wird
But
I
can
tell
you
who
it
won't
be
Aber
ich
kann
dir
sagen,
wer
es
nicht
sein
wird
I've
been
here
for
a
long
time
Ich
hab
das
lange
mitgemacht
'Till
I
found
out
it's
the
wrong
kind
of
love
Bis
ich
merkte,
dass
es
die
falsche
Art
von
Liebe
ist
Because
you're
never
satisfied
Denn
du
bist
nie
zufrieden
I
stay
all
broke
up
inside
Innerlich
bin
ich
ganz
kaputt
It
matters
not
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
bemühe
I
can't
do
enough
Ich
kann
nie
genug
tun
So
who's
gonna
butter
your
bread
for
you
Also,
wer
wird
dir
dein
Brot
schmieren?
Who's
gonna
fix
your
tea
Wer
wird
dir
deinen
Tee
kochen?
Or
who's
gonna
chase
away
your
blues
Oder
wer
wird
deinen
Blues
vertreiben?
Or
who's
gonna
let
you
break
their
hearts
Oder
wer
wird
zulassen,
dass
du
sein
Herz
brichst?
Anytime
you
please
Wann
immer
du
willst?
Or
who's
gonna
pay
the
price
of
loving
you
Oder
wer
wird
den
Preis
dafür
zahlen,
dich
zu
lieben?
I
don't
know
who
it
will
be
Ich
weiß
nicht,
wer
es
sein
wird
But
I
can
tell
you
who
it
won't
be
Aber
ich
kann
dir
sagen,
wer
es
nicht
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Nicholson, Delbert Mcclinton, Alan Gordon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.