Delcio Luiz feat. Exaltasamba - 40 Graus de Amor / A Carta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delcio Luiz feat. Exaltasamba - 40 Graus de Amor / A Carta




40 Graus de Amor / A Carta
40 Degrees of Love / The Letter
O carinho de vocês pro Precão do Exaltassamba
The affection you have for Precão from Exaltassamba
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Meu coração quer te abrigar
My heart wants to shelter you
Eu te amo tanto, preciso de você
I love you so much, I need you
Eu te amo tanto, meu mundo é você
I love you so much, my world is you
fora não existe amor
There's no love out there
Sincero como o meu amor (eu sei)
As sincere as my love (I know)
Tão puro e cheio de emoção (eu sei)
So pure and full of emotion (I know)
Nós dois somos iguais, os nossos ideias
We are the same, our ideas
Paixão, ternura e paz, muita paz
Passion, tenderness and peace, lots of peace
É você entrar aqui é o teu lugar, te amo
Just come in here, it's your place, I love you
Meu coração está com fogo pra te amar, queimando
My heart is on fire to love you, burning
É você chegar, quero te abraçar
Just come closer, I want to hug you
Deita no meu peito
Lay on my chest
E sente o meu calor, 40 graus de amor
And feel my warmth, 40 degrees of love
Perfeito (Vamo′ deixar a galera cantar, vamo' deixar a galera, vai)
Perfect (Let's let the crowd sing, let's let the crowd, go)
você entrar aqui é o teu lugar, te amo)
(Just come in here, it's your place, I love you)
Coisa linda, Precão
Beautiful thing, Precão
′Brigado Exaltassamba de coração, 'brigado
Thank you Exaltassamba from the heart, thank you
É você chegar
Just come closer
você chegar, quero te abraçar, deita no meu peito)
(Just come closer, I want to hug you, lay on my chest)
E sente o meu calor
And feel my warmth
(E sente meu calor, 40 graus de amor, perfeito)
(And feel my warmth, 40 degrees of love, perfect)
É você entrar aqui é o teu lugar, te amo
Just come in here, it's your place, I love you
Meu coração está com fogo pra te amar, queimando
My heart is on fire to love you, burning
É você chegar, quero te abraçar
Just come closer, I want to hug you
Deita no meu peito
Lay on my chest
E sente o meu calor, 40 graus de amor, perfeito
And feel my warmth, 40 degrees of love, perfect
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Gostei demais, vamos cantar A carta, vamo'
I liked it a lot, let's sing The letter, come on
Não existe mais palavras que eu possa escrever
There are no more words I can write
Pra falar de tanto amor
To speak of so much love
Entenda por favor que uma carta é muito pouco
Please understand that a letter is too little
Para revelar o retrato da tristeza
To reveal the portrait of sadness
E a cicatriz da saudade que você deixou no meu peito
And the scar of longing that you left on my chest
Tatuagem de amor, não, não tem jeito
Tattoo of love, no, there's no way
Nunca vai sair de mim essa dor
This pain will never leave me
Entende o que vou te dizer
Understand what I'm going to tell you
Dois pontos, vem de volta pro meu coração, exclamação
Colon, come back to my heart, exclamation mark
Não posso viver sem você
I can't live without you
Não tenho razão, nem porque
I have no reason, no why
Me acostumar com a saudade
To get used to the longing
Nem vírgula vai separar nessa oração
Not even a comma will separate in this prayer
Teu nome da minha paixão
Your name from my passion
Não leve a mal, eu sei que não sou escritor
Don't take it the wrong way, I know I'm not a writer
É uma carta de amor
It's just a love letter
De alguém que te quer de verdade
From someone who truly wants you
Entende o que vou te dizer
Understand what I'm going to tell you
Dois pontos, vem de volta pro meu coração, exclamação
Colon, come back to my heart, exclamation mark
Não posso viver sem você
I can't live without you
Não tenho razão, nem porque
I have no reason, no why
Me acostumar com a saudade
To get used to the longing
Nem vírgula vai separar nessa oração
Not even a comma will separate in this prayer
Teu nome da minha paixão
Your name from my passion
Não leve a mal, eu sei que não sou escritor
Don't take it the wrong way, I know I'm not a writer
É uma carta de amor
It's just a love letter
De alguém que te quer de verdade
From someone who truly wants you
Não existem mais palavras
There are no more words
Valeu Precão, obrigado pelo carinho
Thank you Precão, thank you for your affection
′Brigado Exalta
Thank you Exalta





Авторы: Alex Theodoro Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.