Текст и перевод песни Delcio Luiz - Tá em Mim
Esse
seu
cheiro
doce,
tá
em
mim
Your
sweet
scent,
it's
in
me
A
alma
do
teu
beijo,
tá
em
mim
The
soul
of
your
kiss,
it's
in
me
O
encanto
da
tua
beleza
The
allure
of
your
beauty
Linda
Deusa
Beautiful
Goddess
A
luz
do
sol
do
teu
amanhecer
The
sunlight
of
your
dawn
Ser
teu
anjo
e
te
proteger
To
be
your
angel
and
protect
you
Durante
toda
minha
vida
For
all
of
my
life
Inesgotável
meu
prazer
My
pleasure
is
endless
Me
renovei
com
teu
calor
I'm
renewed
by
your
warmth
Faltam
palavras
pra
dizer
Words
fail
to
express
A
dimensão
do
nosso
amor
The
magnitude
of
our
love
Você
chegou
me
fez
sorrir
You
arrived
and
made
me
smile
Foi
meu
farol
na
escuridão
You
were
my
beacon
in
the
darkness
Fez
minha
vida
colorir
You
brought
color
to
my
life
Reacendeu
meu
coração
You
rekindled
my
heart
Inesgotável
meu
prazer
My
pleasure
is
endless
Me
renovei
com
teu
calor
I'm
renewed
by
your
warmth
Faltam
palavras
pra
dizer
Words
fail
to
express
A
dimensão
do
nosso
amor
The
magnitude
of
our
love
Você
chegou
me
fez
sorrir
You
arrived
and
made
me
smile
Foi
meu
farol
na
escuridão
You
were
my
beacon
in
the
darkness
Fez
minha
vida
colorir
You
brought
color
to
my
life
Reacendeu
meu
coração
You
rekindled
my
heart
Tá
em
mim
(tá
em
mim)
It's
in
me
(it's
in
me)
Esse
teu
cheiro
doce,
tá
em
mim
Your
sweet
scent,
it's
in
me
A
alma
do
teu
beijo,
tá
em
mim
(tá
em
mim)
The
soul
of
your
kiss,
it's
in
me
(it's
in
me)
O
encanto
da
tua
beleza
The
allure
of
your
beauty
Linda
Deusa
Beautiful
Goddess
A
luz
do
sol
do
teu
amanhecer
The
sunlight
of
your
dawn
Ser
o
teu
anjo
et
e
proteger
To
be
your
angel
and
protect
you
Durante
toda
minha
vida
For
all
of
my
life
Inesgotável
meu
prazer
My
pleasure
is
endless
Me
renovei
com
teu
calor
I'm
renewed
by
your
warmth
Faltam
palavras
pra
dizer
Words
fail
to
express
A
dimensão
do
nosso
amor
The
magnitude
of
our
love
Você
chegou
me
fez
sorrir
You
arrived
and
made
me
smile
Foi
meu
farol
na
escuridão
You
were
my
beacon
in
the
darkness
Fez
minha
vida
colorir
You
brought
color
to
my
life
Reacendeu
meu
coração
You
rekindled
my
heart
Inesgotável
meu
prazer
My
pleasure
is
endless
Me
renovei
com
teu
calor
I'm
renewed
by
your
warmth
Faltam
palavras
pra
dizer
Words
fail
to
express
A
dimensão
do
nosso
amor
The
magnitude
of
our
love
Você
chegou
me
fez
sorrir
You
arrived
and
made
me
smile
Foi
meu
farol
na
escuridão
(na
escuridão)
You
were
my
beacon
in
the
darkness
(in
the
darkness)
Fez
minha
vida
colorir
You
brought
color
to
my
life
Reacendeu
meu
coração
You
rekindled
my
heart
(Vem
todo
mundo
na
palma
da
mão,
vai)
(Come
everybody
in
the
palm
of
my
hand,
go)
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
IERERE
Esse
teu
cheiro
doce
Your
sweet
scent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.