Delcio Luiz - È Voce/Eu Choro/A Carta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delcio Luiz - È Voce/Eu Choro/A Carta




È Voce/Eu Choro/A Carta
È Voce/I Cry/The Letter
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Look into my eyes, I can't live without you
Jamais pensei amar assim
I never thought I'd love like this
Não tenho mais palavras pra dizer meu bem
I have no more words to say my dear
Você nasceu pra mim!
You were born for me!
Olha nos meus olhos, sem você não sei viver
Look into my eyes, I can't live without you
Jamais pensei amar assim
I never thought I'd love like this
Não tenho mais palavras pra dizer meu bem
I have no more words to say my dear
Você nasceu pra mim!
You were born for me!
Eu choro... Com saudade de você
I cry... Missing you
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Our room is just the way you left it
Nossas fotos sobre a cama, no lençol sinto teu cheiro
Our pictures on the bed, I can still smell you on the sheets
Tua imagem na varanda confunde o meu desejo
Your image on the balcony only confuses my desire
Mas não perco a esperança pois quem ama quer voltar
But I don't give up hope because those who love want to come back
Quando o coração balança não pra segurar
When the heart swings, it's impossible to hold on
Você chega assim, feito uma criança triste a chorar
You arrive like this, like a sad child crying
Me pedindo colo louca pra ficar aqui, a sós, no nosso mundo e eu
Asking me for a hug, crazy to stay here, alone, in our world and I
De braços abertos sou seu Redentor
With open arms I am your Redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes to make love
Aqui, a sós e outra vez eu choro...
Here, alone and once again I cry...
Não existem mais palavras que eu possa escrever
There are no more words that I can write
Pra falar de tanto amor, entenda por favor
To speak of so much love, please understand
Que uma carta é muito pouco
That a letter is too little
Para revelar o retrato da tristeza e a cicatriz da saudade
To reveal the portrait of sadness and the scar of longing
Que você deixou no meu peito
That you left in my chest
Tatuagem de amor não tem jeito
Love tattoo has no way out
Nunca vai sair de mim essa dor...
This pain will never leave me...
Entende o que eu vou te dizer, dois pontos vem:
Understand what I'm going to tell you, two points come:
De volta pro meu coração, exclamação!
Back to my heart, exclamation point!
Não posso viver sem você, n
I can't live without you, n
ão tenho razão e nem o porquê me acostumar com a saudade
o I have no reason and no why to get used to missing you
Nem vírgula vai separar, nessa oração
Not even a comma will separate, in this prayer
Teu nome da minha paixão, não leve a mal
Your name from my passion, don't take it the wrong way
Eu sei que não sou escritor, é uma carta de amor
I know I'm not a writer, it's just a love letter
De alguém que te quer de verdade...
From someone who truly loves you...





Авторы: Adalto Magalha, Aloysio Reis, Delcio Luiz, Pezinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.