Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
se
me
escapa
Das
Leben
entgleitet
mir
Vivo
rápido
y
no
pienso
en
nada
Ich
lebe
schnell
und
denke
an
nichts
Atado
en
el
sillón
de
mi
coche
Gefesselt
an
den
Sitz
meines
Autos
Y
en
el
retrovisor,
tu
mirada
Und
im
Rückspiegel,
dein
Blick
Ya
no
hay
quien
nos
frene
Niemand
kann
uns
mehr
bremsen
Ya
no
hay
quien
nos
pare
Niemand
kann
uns
mehr
aufhalten
Vamos
con
todo
cupido
dispara
Wir
geben
alles,
Amor
schießt
Los
miedos
me
frenan,
pero
tú
los
calmas
Die
Ängste
bremsen
mich,
aber
du
beruhigst
sie
Porque
empieza
la
carrera
y
ya
sé
quien
gana
Denn
das
Rennen
beginnt
und
ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
A
200
en
la
autopista
ya
no
hay
quien
nos
pare
Mit
200
auf
der
Autobahn,
niemand
kann
uns
mehr
aufhalten
Vamos
a
sacarnos
todos
los
males
Wir
werden
alle
Übel
los
Dime
donde
quieras
ir
que
yo
te
llevo
Sag
mir,
wohin
du
willst,
ich
fahre
dich
Hay
cosas
bonitas,
pero
tú
eres
mi
museo
Es
gibt
schöne
Dinge,
aber
du
bist
mein
Museum
Y
tú
vienes
a
mí
para
hacerme
feliz
Und
du
kommst
zu
mir,
um
mich
glücklich
zu
machen
Y
los
ojos
de
ti
en
mí
Und
deine
Augen
auf
mir
Hacen
pensar
que
eres
mía,
que
el
mundo
es
para
mí
Lassen
mich
denken,
dass
du
meine
bist,
dass
die
Welt
mir
gehört
Me
pega
ahora
el
sol
en
la
cara
Die
Sonne
trifft
mich
jetzt
ins
Gesicht
Como
si
nada
de
esto
importará
Als
ob
nichts
davon
wichtig
wäre
Como
si
el
mundo
se
nos
acabara
Als
ob
die
Welt
für
uns
unterginge
Solos
tú
y
yo
en
un
mundo
en
llamas
Allein
du
und
ich
in
einer
Welt
in
Flammen
La
vida
se
me
escapa
Das
Leben
entgleitet
mir
Vivo
rápido
y
no
pienso
en
nada
Ich
lebe
schnell
und
denke
an
nichts
Atado
en
el
sillón
de
mi
coche
Gefesselt
an
den
Sitz
meines
Autos
Y
en
el
retrovisor,
tu
mirada
Und
im
Rückspiegel,
dein
Blick
Ya
no
hay
quien
nos
frene
Niemand
kann
uns
mehr
bremsen
Ya
no
hay
quien
nos
pare
Niemand
kann
uns
mehr
aufhalten
Vamos
con
todo
cupido
dispara
Wir
geben
alles,
Amor
schießt
Los
miedos
me
frenan,
pero
tú
los
calmas
Die
Ängste
bremsen
mich,
aber
du
beruhigst
sie
Porque
empieza
la
carrera
y
ya
sé
quien
gana
Denn
das
Rennen
beginnt
und
ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
Cuenta
nueva
y
borrón
Neuanfang
und
reinen
Tisch
Todos
mis
males
los
he
dejado
en
un
cajón
All
meine
Sorgen
habe
ich
in
einer
Schublade
gelassen
El
destino
va
en
contra
es
un
abusón
Das
Schicksal
ist
dagegen,
es
ist
ein
Tyrann
Dame
de
tu
parte,
dame
de
tu
corazón
Gib
mir
etwas
von
dir,
gib
mir
dein
Herz
Y
tú
vienes
a
mí
para
hacerme
feliz
Und
du
kommst
zu
mir,
um
mich
glücklich
zu
machen
Y
los
ojos
de
ti
en
mí
Und
deine
Augen
auf
mir
Hacen
pensar
que
eres
mía,
que
el
mundo
es
para
mí
Lassen
mich
denken,
dass
du
meine
bist,
dass
die
Welt
mir
gehört
Me
pega
ahora
el
sol
en
la
cara
Die
Sonne
trifft
mich
jetzt
ins
Gesicht
Como
si
nada
de
esto
importará
Als
ob
nichts
davon
wichtig
wäre
Como
si
el
mundo
se
nos
acabara
Als
ob
die
Welt
für
uns
unterginge
Solos
tú
y
yo
en
un
mundo
en
llamas
Allein
du
und
ich
in
einer
Welt
in
Flammen
La
vida
se
me
escapa
Das
Leben
entgleitet
mir
Vivo
rápido
y
no
pienso
en
nada
Ich
lebe
schnell
und
denke
an
nichts
Atado
en
el
sillón
de
mi
coche
Gefesselt
an
den
Sitz
meines
Autos
Y
en
el
retrovisor,
tu
mirada
Und
im
Rückspiegel,
dein
Blick
Ya
no
hay
quien
nos
frene
Niemand
kann
uns
mehr
bremsen
Ya
no
hay
quien
nos
pare
Niemand
kann
uns
mehr
aufhalten
Vamos
con
todo
cupido
dispara
Wir
geben
alles,
Amor
schießt
Los
miedos
me
frenan,
pero
tú
los
calmas
Die
Ängste
bremsen
mich,
aber
du
beruhigst
sie
Porque
empieza
la
carrera
y
ya
sé
quien
gana
Denn
das
Rennen
beginnt
und
ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
Yo
ya
sé
quien
gana
Ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
Yo
ya
sé
quien
gana
Ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
Empieza
la
carrera
Das
Rennen
beginnt
Y
ya
sé
quien
gana
Und
ich
weiß
schon,
wer
gewinnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Martin Luque, Marc Delecourt Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.