Dele GT - La Carrera - перевод текста песни на немецкий

La Carrera - Dele GTперевод на немецкий




La Carrera
Das Rennen
La vida se me escapa
Das Leben entgleitet mir
Vivo rápido y no pienso en nada
Ich lebe schnell und denke an nichts
Atado en el sillón de mi coche
Gefesselt an den Sitz meines Autos
Y en el retrovisor, tu mirada
Und im Rückspiegel, dein Blick
Ya no hay quien nos frene
Niemand kann uns mehr bremsen
Ya no hay quien nos pare
Niemand kann uns mehr aufhalten
Vamos con todo cupido dispara
Wir geben alles, Amor schießt
Los miedos me frenan, pero los calmas
Die Ängste bremsen mich, aber du beruhigst sie
Porque empieza la carrera y ya quien gana
Denn das Rennen beginnt und ich weiß schon, wer gewinnt
A 200 en la autopista ya no hay quien nos pare
Mit 200 auf der Autobahn, niemand kann uns mehr aufhalten
Vamos a sacarnos todos los males
Wir werden alle Übel los
Dime donde quieras ir que yo te llevo
Sag mir, wohin du willst, ich fahre dich
Hay cosas bonitas, pero eres mi museo
Es gibt schöne Dinge, aber du bist mein Museum
Y vienes a para hacerme feliz
Und du kommst zu mir, um mich glücklich zu machen
Y los ojos de ti en
Und deine Augen auf mir
Hacen pensar que eres mía, que el mundo es para
Lassen mich denken, dass du meine bist, dass die Welt mir gehört
Me pega ahora el sol en la cara
Die Sonne trifft mich jetzt ins Gesicht
Como si nada de esto importará
Als ob nichts davon wichtig wäre
Como si el mundo se nos acabara
Als ob die Welt für uns unterginge
Solos y yo en un mundo en llamas
Allein du und ich in einer Welt in Flammen
La vida se me escapa
Das Leben entgleitet mir
Vivo rápido y no pienso en nada
Ich lebe schnell und denke an nichts
Atado en el sillón de mi coche
Gefesselt an den Sitz meines Autos
Y en el retrovisor, tu mirada
Und im Rückspiegel, dein Blick
Ya no hay quien nos frene
Niemand kann uns mehr bremsen
Ya no hay quien nos pare
Niemand kann uns mehr aufhalten
Vamos con todo cupido dispara
Wir geben alles, Amor schießt
Los miedos me frenan, pero los calmas
Die Ängste bremsen mich, aber du beruhigst sie
Porque empieza la carrera y ya quien gana
Denn das Rennen beginnt und ich weiß schon, wer gewinnt
Cuenta nueva y borrón
Neuanfang und reinen Tisch
Todos mis males los he dejado en un cajón
All meine Sorgen habe ich in einer Schublade gelassen
El destino va en contra es un abusón
Das Schicksal ist dagegen, es ist ein Tyrann
Dame de tu parte, dame de tu corazón
Gib mir etwas von dir, gib mir dein Herz
Y vienes a para hacerme feliz
Und du kommst zu mir, um mich glücklich zu machen
Y los ojos de ti en
Und deine Augen auf mir
Hacen pensar que eres mía, que el mundo es para
Lassen mich denken, dass du meine bist, dass die Welt mir gehört
Me pega ahora el sol en la cara
Die Sonne trifft mich jetzt ins Gesicht
Como si nada de esto importará
Als ob nichts davon wichtig wäre
Como si el mundo se nos acabara
Als ob die Welt für uns unterginge
Solos y yo en un mundo en llamas
Allein du und ich in einer Welt in Flammen
La vida se me escapa
Das Leben entgleitet mir
Vivo rápido y no pienso en nada
Ich lebe schnell und denke an nichts
Atado en el sillón de mi coche
Gefesselt an den Sitz meines Autos
Y en el retrovisor, tu mirada
Und im Rückspiegel, dein Blick
Ya no hay quien nos frene
Niemand kann uns mehr bremsen
Ya no hay quien nos pare
Niemand kann uns mehr aufhalten
Vamos con todo cupido dispara
Wir geben alles, Amor schießt
Los miedos me frenan, pero los calmas
Die Ängste bremsen mich, aber du beruhigst sie
Porque empieza la carrera y ya quien gana
Denn das Rennen beginnt und ich weiß schon, wer gewinnt
Yo ya quien gana
Ich weiß schon, wer gewinnt
Yo ya quien gana
Ich weiß schon, wer gewinnt
Empieza la carrera
Das Rennen beginnt
Y ya quien gana
Und ich weiß schon, wer gewinnt





Авторы: Alex Martin Luque, Marc Delecourt Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.