Текст и перевод песни Delerium feat. Isabel Bayrakdarian - Angelicus (Andy Moor remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelicus (Andy Moor remix)
Ангелус (ремикс Энди Мура)
She
knows
the
voices
in
her
mind
Она
слышит
голоса
в
своей
голове,
They
tell
her
Они
говорят
ей
She's
tired
smiling
madly
Она
устала
безумно
улыбаться,
Until
silence
becomes
very
silently
Пока
тишина
не
становится
очень
тихо
A
noise
in
her
mind
Шумом
в
ее
голове.
After
all
she's
got
nothing
inside
В
конце
концов,
у
нее
ничего
не
осталось
внутри,
No
good
to
give
Нет
добра,
чтобы
дарить,
No
meaning
to
live
Нет
смысла
жить.
The
misting
engulphed
tonight
Туман
окутал
эту
ночь,
Every
single
star
Каждую
звезду
до
единой.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
She
knows
the
noises
in
her
mind
Она
слышит
шум
в
своей
голове,
Nothing's
left,
but,
screaming
silence
Ничего
не
осталось,
кроме
кричащей
тишины.
After
all
she
feels
madness
inside
В
конце
концов,
она
чувствует
безумие
внутри,
The
feelings
gone,
she's
upside
down
Чувства
ушли,
она
перевернута
с
ног
на
голову,
The
pictures
behind
her
closed
us
Картины
за
ее
закрытыми
глазами...
It's
time
you
learned
to
fall
Пора
тебе
научиться
падать.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
After
all
she's
got
nothing
inside
В
конце
концов,
у
нее
ничего
не
осталось
внутри,
No
good
to
give
Нет
добра,
чтобы
дарить,
No
meanin'
to
live
Нет
смысла
жить.
The
misting
engulphed
tonight
Туман
окутал
эту
ночь,
Every
single
star
Каждую
звезду
до
единой.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
After
all
he
said
could
he
simply
say
no?
После
всего,
что
он
сказал,
разве
он
мог
просто
сказать
"нет"?
After
all
he
said
he
turned
away
from
her
to
go
После
всего,
что
он
сказал,
он
отвернулся
от
нее
и
ушел.
She
said
she
wouldn't
cry
that
was
really
just
a
lie
Она
сказала,
что
не
будет
плакать,
но
это
была
всего
лишь
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb, Serouj Kradjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.