Delerium feat. Leigh Nash - Innocente (Tiesto Remix) - перевод текста песни на немецкий

Innocente (Tiesto Remix) - Delerium , Leigh Nash перевод на немецкий




Innocente (Tiesto Remix)
Unschuldig (Tiesto Remix)
You can't see my eyes
Du kannst meine Augen nicht sehen
You can't see my eyes
Du kannst meine Augen nicht sehen
They don't see yours
Sie sehen deine nicht
Hear me when I say
Hör mich, wenn ich sage
I don't mind at all
Es macht mir gar nichts aus
It's the rain that I hear coming
Es ist der Regen, den ich kommen höre
Not a stranger or a ghost
Kein Fremder oder ein Geist
It's the quiet of a storm approaching
Es ist die Stille eines nahenden Sturms
That I fear the most
Die ich am meisten fürchte
It's the pain that I hear coming
Es ist der Schmerz, den ich kommen höre
The slightest crystal tear, drops to the ground
Die kleinste Kristallträne, fällt zu Boden
In silence, when my love is near
In Stille, wenn mein Liebster nah ist
Darling, when did you fall? When was it over?
Liebling, wann bist du gefallen? Wann war es vorbei?
Darling when? When did you fall? When was it over?
Liebling wann? Wann bist du gefallen? Wann war es vorbei?
It's marching through my door now
Es marschiert jetzt durch meine Tür
The stony cold of lonesome
Die steinerne Kälte der Einsamkeit
A bell tolls for my heart and then my lonesome song begins
Eine Glocke läutet für mein Herz und dann beginnt mein einsames Lied
It's marching through my door now
Es marschiert jetzt durch meine Tür
The stony cold of lonesome
Die steinerne Kälte der Einsamkeit
A bell tolls for my heart and now my lonesome song begins
Eine Glocke läutet für mein Herz und nun beginnt mein einsames Lied
Darling, when did you cry? I couldn't hear you
Liebling, wann hast du geweint? Ich konnte dich nicht hören
Darling when? When did you cry? I couldn't hear you
Liebling wann? Wann hast du geweint? Ich konnte dich nicht hören
I suppose it is the price of falling in love
Ich nehme an, das ist der Preis dafür, sich zu verlieben
I suppose it is the price of falling in love
Ich nehme an, das ist der Preis dafür, sich zu verlieben
It's the rain that I hear coming
Es ist der Regen, den ich kommen höre
Not a stranger, not a ghost
Kein Fremder, kein Geist
Of the quiet of a storm approaching
Die Stille eines nahenden Sturms
That I fear the most
Die ich am meisten fürchte
It's the pain that I hear coming
Es ist der Schmerz, den ich kommen höre
The slightest crystal tear drops to the ground
Die kleinste Kristallträne fällt zu Boden
In silence when my love is near
In Stille, wenn mein Liebster nah ist
It's marching through my door now the stony cold of lonesome
Es marschiert jetzt durch meine Tür, die steinerne Kälte der Einsamkeit
A bell tolls for my heart and now my lonesome song will end
Eine Glocke läutet für mein Herz und nun wird mein einsames Lied enden
Darling when did we fall? When was it over?
Liebling, wann sind wir gefallen? Wann war es vorbei?
Darling when? When did we fall? When was it over?
Liebling wann? Wann sind wir gefallen? Wann war es vorbei?
I suppose it is the price of falling in love
Ich nehme an, das ist der Preis dafür, sich zu verlieben
I fear that it's the price of falling in love
Ich fürchte, das ist der Preis dafür, sich zu verlieben





Авторы: Bill Leeb, Leigh Nash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.