Текст и перевод песни Delerium feat. Leona Naess - Hammer
When
I
saw
you,
you
were
almost
gone
Когда
я
увидел
тебя,
ты
уже
почти
ушла.
Then
I
felt
that
there
was
something
wrong
Потом
я
почувствовал,
что
что-то
не
так.
And
I
miss
you
miss
you
in
my
arms
И
я
скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
в
моих
объятиях
How
did
I
lose
you
in
my
arms
Как
я
потерял
тебя
в
своих
объятиях
Sad
Eyes
you
got
songs
Грустные
глаза
у
тебя
есть
песни
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
ударили
меня,
как
молоток.
The
whole
time
I
thought
you
Все
это
время
я
думал,
что
ты
...
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Мы
были
просто
увядшим
цветочком
цветочком
And
you
dance
like
you
were
always
free
И
ты
танцуешь
так,
словно
всегда
была
свободна.
How
could
I
ever
not
blame
me
Как
я
мог
не
винить
себя?
Push
things
away
since
I
was
nine
Отталкиваю
все
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
девять.
Now
you've
knocked
me
into
line
Теперь
ты
загнал
меня
в
угол.
And
I'm
sliding
down
a
slippery
slope
И
я
скатываюсь
по
скользкому
склону.
Swing
me
over
your
last
rope
Перекинь
меня
через
свою
последнюю
веревку.
Sad
Eyes
you
got
songs
Грустные
глаза
у
тебя
есть
песни
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
ударили
меня,
как
молоток.
The
whole
time
I
thought
you
Все
это
время
я
думал,
что
ты
...
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Мы
были
просто
увядшим
цветочком
цветочком
Sad
Eyes
you
got
soul
Грустные
глаза
у
тебя
есть
душа
And
it
hits
me
like
a
hammer
hammer
И
это
ударяет
меня,
как
молоток.
The
whole
time
I
thought
I
Все
это
время
я
думал
что
у
меня
Was
the
one
with
the
power
power
Есть
сила
сила
Sad
Eyes
you
got
songs
Грустные
глаза
у
тебя
есть
песни
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
ударили
меня,
как
молоток.
The
whole
time
I
thought
you
Все
это
время
я
думал,
что
ты
...
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Мы
были
просто
увядшим
цветочком
цветочком
Sad
Eyes
you
got
soul
Грустные
глаза
у
тебя
есть
душа
And
it
hits
me
like
a
stammer
stammer
И
это
поражает
меня
как
заикание
заикание
The
whole
time
I
thought
I
Все
это
время
я
думал
что
у
меня
Was
the
one
with
the
power
power
Есть
сила
сила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowell Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb, Leona Naess, Sam Bisbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.