Текст и перевод песни Delerium feat. Leona Naess - Hammer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
saw
you,
you
were
almost
gone
Когда
я
увидела
тебя,
ты
был
почти
потерян,
Then
I
felt
that
there
was
something
wrong
Тогда
я
почувствовала,
что
что-то
не
так.
And
I
miss
you
miss
you
in
my
arms
И
мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
в
моих
объятиях.
How
did
I
lose
you
in
my
arms
Как
я
могла
потерять
тебя
в
своих
объятиях?
Sad
Eyes
you
got
songs
Печальные
глаза,
у
тебя
есть
песни,
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
бьют
меня,
как
молот,
молот.
The
whole
time
I
thought
you
Всё
это
время
я
думала,
что
ты
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Всего
лишь
увядший
маленький
цветок,
цветок.
And
you
dance
like
you
were
always
free
И
ты
танцуешь,
словно
всегда
был
свободен,
How
could
I
ever
not
blame
me
Как
я
могу
не
винить
себя?
Push
things
away
since
I
was
nine
Отталкиваю
всё
с
девяти
лет,
Now
you've
knocked
me
into
line
Теперь
ты
поставил
меня
на
место.
And
I'm
sliding
down
a
slippery
slope
И
я
скатываюсь
по
скользкой
дорожке,
Swing
me
over
your
last
rope
Перекинь
меня
через
свою
последнюю
верёвку.
Sad
Eyes
you
got
songs
Печальные
глаза,
у
тебя
есть
песни,
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
бьют
меня,
как
молот,
молот.
The
whole
time
I
thought
you
Всё
это
время
я
думала,
что
ты
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Всего
лишь
увядший
маленький
цветок,
цветок.
Sad
Eyes
you
got
soul
Печальные
глаза,
у
тебя
есть
душа,
And
it
hits
me
like
a
hammer
hammer
И
она
бьёт
меня,
как
молот,
молот.
The
whole
time
I
thought
I
Всё
это
время
я
думала,
что
я
Was
the
one
with
the
power
power
Обладаю
всей
властью,
властью.
Sad
Eyes
you
got
songs
Печальные
глаза,
у
тебя
есть
песни,
And
they
hit
me
like
a
hammer
hammer
И
они
бьют
меня,
как
молот,
молот.
The
whole
time
I
thought
you
Всё
это
время
я
думала,
что
ты
Were
just
a
wilted
little
flower
flower
Всего
лишь
увядший
маленький
цветок,
цветок.
Sad
Eyes
you
got
soul
Печальные
глаза,
у
тебя
есть
душа,
And
it
hits
me
like
a
stammer
stammer
И
она
бьёт
меня,
как
заикание,
заикание.
The
whole
time
I
thought
I
Всё
это
время
я
думала,
что
я
Was
the
one
with
the
power
power
Обладаю
всей
властью,
властью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowell Rhys Fulber, Wilhelm Anton Leeb, Leona Naess, Sam Bisbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.