Deleterio feat. Achille Lauro - Forse C'è - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deleterio feat. Achille Lauro - Forse C'è




Forse C'è
Может быть, есть
Vorrei svegliarmi domani e non avere perché
Хотелось бы проснуться завтра и не иметь для чего
Guardo noi chi eravamo, che ne ho fatto di me
Смотрю на нас, кем мы были, что сделал я с собой
Come di dire di no, come chi sbaglia da
Например, сказать "нет", как кто-то, кто ошибается сам
Perdendo da noi le poche cose, eh
Потеряв из-за нас немногое, ага
Le poche cose per tra quelle poche, qui da queste poche
Немногое для себя среди этого немногого, вот среди этого немногого
Qui dove cambia la vita, averne poche
Там, где меняется жизнь, чтобы иметь немного
Sì, ad avere poco impazzisci finché poi non ti uccide
Да, при наличии малого сходишь с ума, пока это тебя не убьет
Finché poi non ti uccidi, finché poi non ti uccidi, poi non ti uccidi
Пока это тебя не убьет, пока это тебя не убьет, пока не убьет
Fino a che non decidi, finché non decidi
Пока не решишь, пока не решишь
Tu dimmi che, che sono con te
Ты скажи мне, что вот, что я с тобой
Che sono con te anche quando siamo soli ormai da troppo, ma
Что я с тобой, даже когда мы одни уже слишком долго, да но
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
Un posto forse c'è
Может быть, есть место
Un posto per me e te
Место для меня и тебя
Dove guardare avanti e crescere
Где смотреть вперед и расти
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
Pace forse c'è
Может быть, есть мир
La pace tra me e te
Мир между мной и тобой
E fare un po' di soldi e vivere
И заработать немного денег и жить
Non sai cosa penso di te
Не знаешь, что я думаю о тебе
Anche se penso che so già cosa pensi di me
Хотя я думаю, что знаю, что ты думаешь обо мне
È l'universo dove ognuno poi pensa per
Вселенная, в которой каждый думает о себе
Le cose belle che poi ognuno si tiene per
Хорошие вещи, которые каждый хранит для себя
Mi chiedo a volte se mi merito il mondo che ho io
Иногда я спрашиваю себя, заслуживаю ли я тот мир, который у меня есть
Dovresti sta' solo un minuto a guardare dal mio
Просто постой минуту и посмотри на мир с моей стороны
È come se dopo un minuto ho già perso chi è qui
Это похоже на то, что через минуту я уже потерял того, кто здесь
E quel che ho fatto qui è sparito in un attimo
И то, что я сделал здесь, исчезло в одно мгновение
Sì, siccome vive è solo prendere e perdere te
Да, потому что жить - значит только брать и терять тебя
Sì, come illudere se stessi, ma pensare a
Да, как обманывать себя, но думать о себе
Sì, come illudere te stessa, ma pensare a me
Да, как обманывать себя, но думать обо мне
Ho imparato a stare male, a non perdermi ma
Я научился плохо себя чувствовать, не теряться, но
Tu dimmi che anche tu non sei così
Ты скажи мне, что ты тоже не такая
Tu dimmi che, che non sono così
Ты скажи мне, что, что я не такой
Puoi dirmi che, non ti fa schifo sta' così
Ты можешь сказать мне, что тебя не тошнит вот так
Per fare i soldi e vivere
Чтобы заработать денег и жить
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
Un posto forse c'è
Может быть, есть место
Un posto per me e te
Место для меня и тебя
Dove guardare avanti e crescere
Где смотреть вперед и расти
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
La pace forse c'è
Может быть, есть мир
La pace tra me e te
Мир между мной и тобой
E fare un po' di soldi e morire
И заработать немного денег и умереть
Qualunque sia la mia fine, avrò nient'altro che noi
Каким бы ни был мой конец, у меня нет ничего, кроме нас
Qualunque sia la mia qui, non morirò come voi
Каким бы он ни был, я не умру как вы
Quando ho detto di "sì", ho avuto solo dei "no"
Когда я сказал "да", я получил только "нет"
E quando invece potevo ho detto solo di no
А когда мог, я говорил только "нет"
Crescendo guardavo cosa ho fatto di me
Взрослея, смотрел, что я сделал с собой
Ho già pensato, "Dio che cos'hai fatto di me"
Я уже думал: "Боже, что ты сделал со мной"
Guardando io che cosa ho fatto da me, cosa ho fatto da me
Смотря, что я сделал с собой, что я сделал с собой
Guardando cosa ho fatto di te
Смотря, что я сделал с тобой
Sì, a volere troppo, sì, ad avere poco
Да, слишком много хотеть, да, иметь мало
Sia a sentirmi Dio, sia a sentirmi vuoto
Чувствовать себя то Богом, то пустотой
Qui ad avere poco impazzisci finché poi non ti uccide
Здесь, имея мало, сходишь с ума, пока это тебя не убьет
Finché poi non ti uccidi, finché poi non ti uccidi, poi non ti uccidi
Пока это тебя не убьет, пока это тебя не убьет, пока не убьет
Fino a che non decidi, finché non decidi
Пока не решишь, пока не решишь
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
Un posto forse c'è
Может быть, есть место
Un posto per me e te
Место для меня и тебя
Dove guardare avanti e crescere
Где смотреть вперед и расти
Tu dimmi che
Ты скажи мне, что
La pace forse c'è
Может быть, есть мир
La pace tra me e te
Мир между мной и тобой
E fare un po' di soldi e vivere
И заработать немного денег и жить





Авторы: Piermarco Gianotti, Lauro De Marinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.