Delfina Dib - No Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delfina Dib - No Quiero




No Quiero
Не хочу
No quiero quemarme en mi propio fuego
Не хочу гореть в собственном пламени
Soy aire, agua me rodeo
Я воздух, вода меня окружает
Quiero derretir, no romper el hielo.
Хочу растопить, а не разбить лёд.
Avanzo y no paro y ahora me río del miedo.
Двигаюсь вперёд и не останавливаюсь, и теперь я смеюсь над страхом.
Ya no me arrepiento de nada lo que hago
Я больше не сожалею ни о чём, что делаю
No importa si es gratis, no importa si es caro
Неважно, бесплатно или дорого
Siempre a donde quiero disparo
Всегда стреляю туда, куда хочу
Voy a girar en la mesa como dos dados
Буду крутиться на столе, как две игральные кости
No me ven, todavida se sorprenden
Они не видят меня, до сих пор удивляются
Escuchan mis letras y que no entienden
Слушают мои слова и знаю, что не понимают
Si hay algo que decir, decímelo de frente,
Если есть что сказать, говори мне прямо,
No tiene sentido si después te arrepientes.
Нет смысла, если потом пожалеешь.
No quiero quemarme en mi propio fuego
Не хочу гореть в собственном пламени
Soy aire, agua me rodeo
Я воздух, вода меня окружает
Quiero derretir, no romper el hielo.
Хочу растопить, а не разбить лёд.
Avanzo y no paro y ahora me río del miedo.
Двигаюсь вперёд и не останавливаюсь, и теперь я смеюсь над страхом.
Yo ya no estoy ahí,
Меня уже нет там,
Camino hacia un punto muy fijo, me tengo a
Иду к определённой цели, у меня есть я
Hablan, sí... pero no saben nada y eso es así
Говорят, да... но ничего не знают, и это так
En sus ojos leí la verdad es un cuento que me creí...
В их глазах я прочитала правду, сказку, в которую я поверила...
Mi corazón un diamante... La vida es tan frágil y a veces tan dura,
Моё сердце алмаз... Жизнь такая хрупкая и иногда такая тяжёлая,
Yo vivo mi propia locura, no existe una enfermedad ni tampoco la cura
Я живу в своём собственном безумии, нет ни болезни, ни лекарства
Que duela es tan natural como cuando mi cara se nubla,
Боль настолько естественна, как когда моё лицо хмурится,
Todo es tan artificial, que dudo del sol y la luz que me alumbra
Всё настолько искусственно, что я сомневаюсь в солнце и свете, который меня освещает
Pero algo me dice que estoy en la sombra,
Но что-то говорит мне, что я в тени,
Y que voy a brillar cuando encuentre la forma...
И что я буду сиять, когда найду способ...
No quiero quemarme en mi propio fuego
Не хочу гореть в собственном пламени
Soy aire, agua me rodeo
Я воздух, вода меня окружает
Quiero derretir, no romper el hielo.
Хочу растопить, а не разбить лёд.
Avanzo y no paro y ahora me río del miedo.
Двигаюсь вперёд и не останавливаюсь, и теперь я смеюсь над страхом.
No quiero quemarme en mi propio fuego
Не хочу гореть в собственном пламени
Soy aire, agua me rodeo
Я воздух, вода меня окружает
Quiero derretir, no romper el hielo.
Хочу растопить, а не разбить лёд.
Avanzo y no paro y ahora me río del miedo.
Двигаюсь вперёд и не останавливаюсь, и теперь я смеюсь над страхом.





Авторы: Delfina Dib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.