Delfo - Montagne (feat. Biondo) - перевод текста песни на немецкий

Montagne (feat. Biondo) - Delfo feat. Biondoперевод на немецкий




Montagne (feat. Biondo)
Berge (feat. Biondo)
Una bambola, tratti somatici
Eine Puppe, Gesichtszüge
Occhi a mandorla, asiatici
Mandelaugen, asiatisch
Bella che non te ne capaciti
So schön, dass du es nicht fassen kannst
Ed una abbronzatura sul chiaro di luna nuda
Und eine Bräune im Mondlicht, nackt
Una pelle vellutata e mi son fatto mille film
Eine samtweiche Haut und ich habe mir tausend Filme ausgemalt
Io ti credevo davvero pura, fiore di loto
Ich hielt dich wirklich für rein, eine Lotosblüte
Per te salti mortali, per te salti nel vuoto
Für dich würde ich Saltos machen, für dich in die Leere springen
Ma sei sparita come tutte le altre
Aber du bist verschwunden wie alle anderen
Hai recitato divertita la tua parte
Du hast deine Rolle amüsiert gespielt
Ora che hai il nuovo partner
Jetzt, wo du einen neuen Partner hast
Fredda quasi sconosciuta
Kalt, fast unbekannt
Hai rinchiuso le speranze in un sacco di juta
Du hast die Hoffnungen in einen Jutesack gesperrt
Quindi buona fortuna con lui
Also viel Glück mit ihm
Che i tuoi tratti asiatici a tratti li trascura
Dass er deine asiatischen Züge manchmal vernachlässigt
Eri la cosa più importante
Du warst das Wichtigste
Poi ci hanno diviso le distanze, s'infrangono (s'infrangono)
Dann haben uns die Entfernungen getrennt, sie zerbrechen (sie zerbrechen)
Tutte le nostre speranze
All unsere Hoffnungen
Ora che sei sparita come tante ti dirò (ti dirò)
Jetzt, wo du wie so viele verschwunden bist, sage ich dir (sage ich dir)
Eri la cosa più importante
Du warst das Wichtigste
Poi ci hanno diviso le distanze, dicono (dicono)
Dann haben uns die Entfernungen getrennt, sie sagen (sie sagen)
Che avrei fatto l'impossibile
Dass ich das Unmögliche getan hätte
Come spostare le montagne
Wie Berge zu versetzen
Per te avrei fatto l'impossibile
Für dich hätte ich das Unmögliche getan
Sono in ritardo, sono fuori, il tempo è un limite
Ich bin spät dran, ich bin draußen, die Zeit ist ein Limit
E so che ora cerchi in lui ciò che vedevi in me
Und ich weiß, dass du jetzt in ihm suchst, was du in mir gesehen hast
Da ho capito che non ci sono più regole
Da habe ich verstanden, dass es keine Regeln mehr gibt
Mi sveglio presto la mattina, l'ansia mi accompagna
Ich wache früh am Morgen auf, die Angst begleitet mich
Tu non sei più quella di prima, ora mi sembri un'altra
Du bist nicht mehr die, die du warst, jetzt erscheinst du mir wie eine andere
Sarà colpa del karma, non so cos'è la calma
Es wird die Schuld des Karmas sein, ich kenne keine Ruhe
Pensa se quel giorno non ti avessi detto basta
Stell dir vor, ich hätte an jenem Tag nicht Schluss gesagt
Sono in para sempre
Ich bin immer in Panik
Non credo ai tuoi "per sempre"
Ich glaube nicht an dein "für immer"
Anche se solo tu hai quello che mi serve
Auch wenn nur du das hast, was ich brauche
Perché poi dipende
Weil es dann davon abhängt
Potremmo farlo ancora
Wir könnten es wieder tun
Che sia per una vita
Ob für ein Leben lang
O solo per mezz'ora
Oder nur für eine halbe Stunde
Eri la cosa più importante
Du warst das Wichtigste
Poi ci hanno diviso le distanze, s'infrangono (s'infrangono)
Dann haben uns die Entfernungen getrennt, sie zerbrechen (sie zerbrechen)
Tutte le nostre speranze
All unsere Hoffnungen
Ora che sei sparita come tante ti dirò (ti dirò)
Jetzt, wo du wie so viele verschwunden bist, sage ich dir (sage ich dir)
Eri la cosa più importante
Du warst das Wichtigste
Poi ci hanno diviso le distanze, dicono (dicono)
Dann haben uns die Entfernungen getrennt, sie sagen (sie sagen)
Che avrei fatto l'impossibile
Dass ich das Unmögliche getan hätte
Come spostare le montagne
Wie Berge zu versetzen





Авторы: Marco Premoli

Delfo - Montagne (feat. Biondo) - Single
Альбом
Montagne (feat. Biondo) - Single
дата релиза
28-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.