Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre Sur La Route (feat. Jean-Louis Aubert)
Auf der Straße leben (feat. Jean-Louis Aubert)
On
ti
chanson
pou
fanmi
en
mwen
kon
sa
Ein
kleines
Lied
für
meine
Familie,
so
Pou
di
yo
jan
yo
ka
konblé
kè
en
mwen
Um
ihnen
zu
sagen,
wie
sehr
sie
mein
Herz
erfüllen
können
Sentiment
nou
tout
ja
partagé
on
jou,
on
jou
Ein
Gefühl,
das
wir
alle
eines
Tages
geteilt
haben,
eines
Tages
Tranquille
heureux
èvè
moun
ou
enmé
autour
Ruhig,
glücklich
mit
denen,
die
du
liebst,
um
dich
herum
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Wir
können
nicht
unser
ganzes
Leben
so
auf
der
Straße
leben
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
deine
Liebe
La
vi
la
sé
on
bagay
tèlman
konpliké
Das
Leben
ist
so
kompliziert
Fo
nou
pwofité
de
sa
nou
ni
Wir
müssen
das
genießen,
was
wir
haben
E
si
i
curiosité
ka
fè
ou
vlé
pati
Und
wenn
dich
die
Neugier
dazu
bringt,
gehen
zu
wollen
Fo
ou
fèy
Musst
du
es
tun
Mè
ou
sav
pa
ni
ayen
ké
ranplasé
le
plaisir
de
rentrer
Aber
du
weißt,
nichts
kann
die
Freude
am
Heimkehren
ersetzen
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Wir
können
nicht
unser
ganzes
Leben
so
auf
der
Straße
leben
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
deine
Liebe
Nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Wir
können
nicht
unser
ganzes
Leben
so
auf
der
Straße
leben
I
can't
live
without
your
love,
for
so
long,
for
so
long,
too
long
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
so
lange,
so
lange,
zu
lange
Oui
mèm
si
mwen
ka
fè
noum
o
fon
mwen
sav
Ja,
auch
wenn
ich
Nummern
mache,
tief
im
Inneren
weiß
ich
Ke
nou
pé
pa
vivre
sur
la
route
kon
sa
toute
la
vie
Dass
wir
nicht
unser
ganzes
Leben
so
auf
der
Straße
leben
können
I
can't
live
without
your
love,
baby,
no
no
no
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
Baby,
nein
nein
nein
Mwen
pé
pa
viv
san
lanmou
aw
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
Mwen
pé
pa
viv
san
lanmou
aw
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben
Can't
live
without
it...
Kann
nicht
ohne
sie
leben...
Can't
live
without
it...
Kann
nicht
ohne
sie
leben...
Can't
live
without
your
love,
no...
Kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
nein...
Can't
live
without
your
love,
no...
Kann
nicht
ohne
deine
Liebe
leben,
nein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Brondy, Pascal Danae, Rafgee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.