Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いざ勝負!Feat.TARO SOUL, "E"qual, KEN THE 390, DELI
Auf zum Kampf! Feat. TARO SOUL, "E"qual, KEN THE 390, DELI
また騒ぎだす
My
Blood
Mein
Blut
kocht
wieder
hoch
超えるべき壁を目の前にして大胆不敵に笑う
ha
ha
Vor
der
Mauer,
die
es
zu
überwinden
gilt,
lache
ich
dreist
und
furchtlos,
ha
ha
High
Rollers
We
are
We
are
High
Rollers,
das
sind
wir,
das
sind
wir
わずかな可能性だろうが賭けるぜ
Get
ready
Auch
wenn
die
Chance
gering
ist,
ich
setze
alles,
mach
dich
bereit
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
air
air
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Luft,
Luft
Followしてみなfootstep
今
飛び込むルーレット
Folge
meinen
Fußstapfen,
jetzt
springe
ich
ins
Roulette
集まった5人の異色のゴールドディガー
Versammelt
sind
5 verschiedene
Goldgräber
牙磨き
火花ちらし
勝負する男達big
up
big
up
Die
Zähne
gefletscht,
Funken
sprühend,
kämpfende
Männer,
Big
Up,
Big
Up
今しかねえ起こすぜbig
bang
オンリースタイルで右肩上がり
Jetzt
oder
nie,
wir
starten
den
Urknall,
nur
unser
Stil
geht
steil
nach
oben
ミラーボールの下のディスタンス
マイク回しオタカラサガシ
Distanz
unter
der
Spiegelkugel,
das
Mikrofon
kreist,
auf
Schatzsuche
常に前だけを
常に上だけのライフ
上げろヴァイブス
Immer
nur
nach
vorne,
immer
nur
nach
oben
im
Leben,
steigert
die
Vibes
掲げろサイン
かますぜライブ
do
or
die
get
on
the
mic
Zeigt
euer
Zeichen,
wir
rocken
die
Bühne,
do
or
die,
get
on
the
mic
口だけのやつ一生到達せず
生き残りを賭けたこのごうだつゲーム
Die
nur
reden,
erreichen
nie
etwas,
in
diesem
Raubspiel
ums
Überleben
ライム
フロー
リリック
ビート
ビジネスセンス
Reime,
Flow,
Texte,
Beat,
Geschäftssinn
ファッション
キャラ
パフォーム
後は意地で進め
Mode,
Charakter,
Performance,
und
dann
mit
Willenskraft
vorwärts
大事なのはなれ合いじゃねえRESPECT
Wichtig
ist
nicht
Kumpanei,
sondern
RESPEKT
忘れんなデッカいてめえへのビリーブ
それこそが超ラップへの道
Vergiss
nicht
den
riesigen
Glauben
an
dich
selbst,
das
ist
der
Weg
zum
Super-Rap
いばらの道をピースサインでランニン
逆境はチャンス外さねえぜタイミング
Auf
dornigem
Pfad
mit
Peace-Zeichen
rennen,
Widrigkeiten
sind
Chancen,
verpasse
nie
das
Timing
今夜も危険を顧みず勝負
覚えときな死なねえ俺たちのBIG
SOUL
Auch
heute
Nacht
riskieren
wir
alles
im
Kampf,
merkt
euch
unsere
unsterbliche
BIG
SOUL
Official
The
Rock
City
Survivor
この街から倍々に満開咲かすサクラ
Offiziell
The
Rock
City
Survivor,
von
dieser
Stadt
aus
lassen
wir
Kirschblüten
doppelt
und
dreifach
erblühen
どの道も難題
Smile
now,
cry
later
Jeder
Weg
ist
voller
Herausforderungen,
Smile
now,
cry
later
"E"qual
"I"
Skullberg
持った"Colt
44M"
"E"qual
"I"
Skullberg,
mit
einer
"Colt
44M"
in
der
Hand
いや
"45
SHURE"
舌のGun
I'm
reloaded!!
弾も頬かすめる戦場で
Nein,
eine
"45er
SHURE",
die
Waffe
meiner
Zunge,
I'm
reloaded!!
Kugeln
streifen
meine
Wange
auf
dem
Schlachtfeld
ロックしDown
by
law...
皆よ「頑張れよ...」
Sperre
sie
ein,
Down
by
law...
Ihr
alle,
"Gebt
euer
Bestes..."
拝めMoon
この晩に乾杯
酒とBlues飲み干して「おやすみ」
Bete
den
Mond
an,
stoßt
an
auf
diese
Nacht,
trinkt
Alkohol
und
Blues
aus
und
sagt
"Gute
Nacht"
Welcome
to
the
new
world
Brand
new
day
Willkommen
in
der
neuen
Welt,
Brand
new
day
朝日浴びまたスタートライン
生きるHard
knock
life
Im
Sonnenaufgang
wieder
an
der
Startlinie,
lebe
das
Hard
Knock
Life
あらいざらい
吐き出して万歳
だましだましなんかの人生にはSay
Good-bye
Alles
rauslassen,
Banzai,
einem
Leben
voller
Täuschung
sage
ich
Good-bye
ここに"JOKER"
3つの"A"
起こす"革命"
ひっくり返す
Hier
ist
der
"JOKER",
drei
"Asse",
wir
starten
eine
"Revolution",
stellen
alles
auf
den
Kopf
また騒ぎだす
My
Blood
Mein
Blut
kocht
wieder
hoch
超えるべき壁を目の前にして大胆不敵に笑う
ha
ha
Vor
der
Mauer,
die
es
zu
überwinden
gilt,
lache
ich
dreist
und
furchtlos,
ha
ha
High
Rollers
We
are
We
are
High
Rollers,
das
sind
wir,
das
sind
wir
わずかな可能性だろうが賭けるぜ
Get
ready
Auch
wenn
die
Chance
gering
ist,
ich
setze
alles,
mach
dich
bereit
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
air
air
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Luft,
Luft
Followしてみなfootstep
今
飛び込むルーレット
Folge
meinen
Fußstapfen,
jetzt
springe
ich
ins
Roulette
俺は続ける当然今日も
ていうかおわりないぜまだまだまだまだ
Ich
mache
weiter,
natürlich
auch
heute,
es
gibt
kein
Ende,
immer
weiter,
immer
weiter
曲というなの挑戦状を
握り壁を壊すガラガラガラガラ
Mit
der
Herausforderung
namens
Song
in
der
Hand,
zerstöre
ich
Mauern,
krach,
krach,
krach,
krach
こいつはいわゆる少年少女もすぐできるラフな表現方法
Das
hier
ist
sozusagen
eine
lässige
Ausdrucksform,
die
auch
Jungs
und
Mädels
sofort
können
ならばタフな冒険しようと
腹決めて踏み出すまだまだまだまだ
Also
lasst
uns
ein
hartes
Abenteuer
wagen,
entschlossen
treten
wir
vor,
immer
weiter,
immer
weiter
OK
ALL
RIGHT
調子
どうだい?
OK,
ALLES
KLAR,
wie
geht's
dir?
ALL
DAY
ALL
NIGHT
SHOW
TIME
これが勝敗
DEN
GANZEN
TAG,
DIE
GANZE
NACHT,
SHOWTIME,
das
ist
Sieg
oder
Niederlage
握るキー
エネルギーはタイミング
バッチリ合わせてハプニング
Der
Schlüssel
in
der
Hand,
Energie
ist
Timing,
perfekt
abgestimmt
kommt
das
Happening
だって力変える絶対
ほらチャンスはいつもたった一回
Denn
Kraft
verändert
sich
absolut,
sieh
her,
die
Chance
kommt
immer
nur
einmal
例えばラップ
例えばsing
例えばフロー
例えばこのリリックに
Zum
Beispiel
Rap,
zum
Beispiel
Gesang,
zum
Beispiel
Flow,
zum
Beispiel
dieser
Text
例えばDIS
例えばPEACE
例えばKISS
例えばLOVE
例えばHATE
Zum
Beispiel
DISS,
zum
Beispiel
PEACE,
zum
Beispiel
KISS,
zum
Beispiel
LOVE,
zum
Beispiel
HATE
詰め込む感情はNO
LIMIT
伝えるここで意地をはる意味
Die
Emotionen,
die
ich
hineinpacke,
sind
GRENZENLOS,
hier
zeige
ich,
warum
ich
meinen
Standpunkt
vertrete
人が言わない七不思議
いままさにここでcan
I
kick
it??
Die
sieben
Mysterien,
von
denen
niemand
spricht,
genau
jetzt,
genau
hier,
can
I
kick
it??
イェー
これが生きてるってんだって実感
Yeah,
das
ist
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
急がないとない時間
勝負かける今
Beeil
dich,
die
Zeit
ist
knapp,
ich
setze
jetzt
alles
auf
eine
Karte
インディもメジャーも関係ねぇ
自分のスタイルが大前提
Indie
oder
Major,
egal,
mein
eigener
Stil
ist
die
Grundvoraussetzung
数える失敗際限ねぇ
ほど繰り返し立つぜ最前線
Unzählige
Fehler
gezählt,
immer
wieder
aufstehen
und
an
vorderster
Front
stehen
いざ勝負ってんならそりゃ誰だって勝ちたい
Wenn
es
heißt
"Auf
zum
Kampf!",
will
natürlich
jeder
gewinnen
かと言ってどんな過程を踏んでも勝てばいいってもんでもない
Aber
das
heißt
nicht,
dass
es
egal
ist,
wie
man
gewinnt,
Hauptsache
Sieg
生まれながら負けず嫌いドンデリの性分
Von
Geburt
an
ein
schlechter
Verlierer,
das
ist
Don
Delis
Natur
憚りながら挑むでるの勝負
Zögerlich
fordere
ich
den
Kampf
heraus
TVじゃバンバン組でわける
勝ちと負け
Im
Fernsehen
wird
ständig
in
Gewinner
und
Verlierer
eingeteilt
価値観しかとしてんじゃカチンとくるわけ
Wenn
sie
nur
auf
Werturteile
achten,
macht
mich
das
sauer
渡る世間は鬼
ばかりだから
Die
Welt
ist
voller
Teufel,
deshalb
ばかみたくばかばかと奪い合う宝
Kämpfen
sie
wie
verrückt
um
den
Schatz
かりに勝ち負けは他人に決められても
Selbst
wenn
Sieg
oder
Niederlage
von
anderen
bestimmt
werden
代わりに価値までは決めさせらんねーての
Meinen
Wert
lasse
ich
mir
nicht
von
ihnen
bestimmen
だって負けても絶対に勝てないわけはない
Denn
auch
wenn
ich
verliere,
heißt
das
nicht,
dass
ich
niemals
gewinnen
kann
って気持ちを勝手に糧に変えちまえばいいんじゃない?
Dieses
Gefühl
sollte
man
einfach
eigenmächtig
in
Stärke
umwandeln,
oder?
とどのつまり
戦うのは他人じゃない
Letztendlich
kämpft
man
nicht
gegen
andere
やる自分VSやらない自分なんじゃない?
Es
ist
das
kämpfende
Ich
gegen
das
aufgebende
Ich,
nicht
wahr?
とは言え、まだまだ若いモンにゃ負けません。
Aber
trotzdem,
gegen
die
jungen
Leute
verliere
ich
noch
nicht.
で言うか必遅刻しちゃいそうなんで巻けません。さーせん
Oder
besser
gesagt,
ich
bin
wahrscheinlich
zu
spät
dran,
also
kann
ich
mich
nicht
zurückhalten.
Sorry.
また騒ぎだす
My
Blood
Mein
Blut
kocht
wieder
hoch
超えるべき壁を目の前にして大胆不敵に笑う
ha
ha
Vor
der
Mauer,
die
es
zu
überwinden
gilt,
lache
ich
dreist
und
furchtlos,
ha
ha
High
Rollers
We
are
We
are
High
Rollers,
das
sind
wir,
das
sind
wir
わずかな可能性だろうが賭けるぜ
Get
ready
Auch
wenn
die
Chance
gering
ist,
ich
setze
alles,
mach
dich
bereit
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
baby
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Baby
(Hands
up)
up
in
a
air
air
air
(Hände
hoch)
hoch
in
die
Luft,
Luft,
Luft
Followしてみなfootstep
今
飛び込むルーレット
Folge
meinen
Fußstapfen,
jetzt
springe
ich
ins
Roulette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 813, Deli, Dohzi-t, Equal, Ken The 390, Taro Soul
Альбом
Gold
дата релиза
01-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.