Текст и перевод песни Delia Rus - Ce-mi faci
Ce-mi faci
What are you doing to me?
Lasă
apa
să
curgă
Îmi
place
cu
spumă
Să
fie
fierbinte
de
tot
Ți-am
Let
the
water
run
I
like
it
with
foam
It
must
be
very
hot
I've
Zis,
sunt
bocnă
Nu,
nu
mai
pot
Ia-mă
în
brațe
Nu
veni
spre
mine
cu
Told
you,
I'm
frozen
No,
I
can't
anymore
Take
me
in
your
arms
Don't
come
to
Buzele
alea
hoațe
Nu
acum,
Me
with
those
lips
of
yours
that
are
always
ready
to
steal
Not
now,
Nu
pot
Vreau
s-arunc
hainele
astea
înghețate
de
tot
Spune-mi
dacă
I
can't
I
want
to
throw
these
clothes
away
they're
frozen
Tell
me
if
Vrei
să-ți
pun
Lămâie
în
ceai,
You
want
me
to
put
Lemon
in
your
tea,
Miere
dacă
ai
Dar
tu-ți
aprindeai
deja
un
pai
Nu
vrei
deloc
să
Honey
if
you
have
it
But
you
were
already
lighting
a
cigarette
You
don't
want
încerci
să
stai
Potolit
măcar
puțin
N-a
venit
nici
To
try
to
stay
Calm
down
a
little
bit
The
idea
of
a
Măcar
vorba
de
vreun
vin
Și
deja
îl
desfaci
Mi-ai
zis:
"
Glass
of
wine
hasn't
even
come
up
And
you
already
open
it
You
told
me:
"
Așează-te,
te
rog,
și
taci"
Ce-mi
faci?
Sit
down,
please,
and
shut
up"
What
are
you
doing
to
me?
Atât
de
dulce
încât
te-aș
mai
ruga
s-o
faci
Încă
o
dată
măcar...
So
sweet
that
I
would
ask
you
to
do
it
again
One
more
time
at
least...
Spune-mi
ce
ți-ar
plăcea
Și
poate
facem
cumva
Dar
dă-te
mai
încolo
Tell
me
what
you
would
like
And
maybe
we'll
find
a
way
But
move
over
N-am
loc
deloc
pe
canapea
Ne
fâstâceam
amândoi,
I
don't
have
any
space
on
the
couch
at
all
We
were
both
shy,
încercând
să
punem
ceva
Nu
te
juca
în
părul
meu
Că
nu
te
pricepi
Trying
to
put
something
on
Don't
play
with
my
hair
because
you
can't
Deloc
Îmi
pare
rău
Știu,
At
all
I'm
sorry
Te
enervez
când
mă
las
prea
greu
Daca
încep
să
te
sărut
acum
O
să
ne
I
know,
I
get
on
your
nerves
when
I
let
myself
go
If
I
start
kissing
you
now
We'll
be
Prindă
mâine
oricum
Tot
pe
canapea,
Caught
tomorrow
anyway
Still
on
the
couch,
Tu
tot
pe
pielea
mea
Spune-mi
dacă
vrei
să-ți
pun
Lămâie
în
ceai,
You
still
on
my
skin
Tell
me
if
you
want
me
to
put
Lemon
in
your
tea,
Miere
dacă
ai
Dar
tu-ți
aprindeai
deja
un
pai
Nu
vrei
deloc
să
Honey
if
you
have
it
But
you
were
already
lighting
a
cigarette
You
don't
want
încerci
să
stai
Potolit
măcar
puțin
N-a
venit
nici
To
try
to
stay
Calm
down
a
little
bit
The
idea
of
a
Măcar
vorba
de
vreun
vin
Și
deja
îl
desfaci
Mi-ai
zis:
"
Glass
of
wine
hasn't
even
come
up
And
you
already
open
it
You
told
me:
"
Așează-te,
te
rog,
și
taci"
Ce-mi
faci?
Sit
down,
please,
and
shut
up"
What
are
you
doing
to
me?
Atât
de
dulce
încât
te-aș
mai
ruga
s-o
faci
Încă
o
dată
măcar...
So
sweet
that
I
would
ask
you
to
do
it
again
One
more
time
at
least...
Spune-mi
ce
ți-ar
plăcea
Și
poate
facem
cumva
Dar
dă-te
mai
încolo
Tell
me
what
you
would
like
And
maybe
we'll
find
a
way
But
move
over
N-am
loc
deloc
pe
canapea
Ne
I
don't
have
any
space
on
the
couch
at
all
We
Fâstâceam
amândoi,
încercând
să
punem
ceva
Were
both
shy,
trying
to
put
something
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delia Rus, Jesse Epp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.