Delia Rus - Ce-mi faci - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delia Rus - Ce-mi faci




Lasă apa curgă Îmi place cu spumă fie fierbinte de tot Ți-am
Пусть вода течет Я люблю с пеной, чтобы быть горячим все, что я
Zis, sunt bocnă Nu, nu mai pot Ia-mă în brațe Nu veni spre mine cu
Сказал, я бочонок Нет, я больше не могу взять меня на руки не приходят ко мне с
Buzele alea hoațe Nu acum,
Эти губы воров не сейчас,
Nu pot Vreau s-arunc hainele astea înghețate de tot Spune-mi dacă
Я не могу выбросить эту замороженную одежду.
Vrei să-ți pun Lămâie în ceai,
Ты хочешь, чтобы я положила лимон в чай,
Miere dacă ai Dar tu-ți aprindeai deja un pai Nu vrei deloc
Мед, если у вас есть, но вы уже зажгли соломинку, которую вы вообще не хотите
încerci stai Potolit măcar puțin N-a venit nici
ты пытаешься хоть немного успокоиться.
Măcar vorba de vreun vin Și deja îl desfaci Mi-ai zis: "
По крайней мере, о каком-то вине, и ты уже открыл его мне: "
Așează-te, te rog, și taci" Ce-mi faci?
Присядь, пожалуйста, и заткнись: "что ты со мной делаешь?
Atât de dulce încât te-aș mai ruga s-o faci Încă o dată măcar...
Так мило, что я бы попросила тебя сделать это еще раз...
Spune-mi ce ți-ar plăcea Și poate facem cumva Dar dă-te mai încolo
Скажи мне, что бы ты хотел, и мы могли бы как-то сделать, но подвинься.
N-am loc deloc pe canapea Ne fâstâceam amândoi,
У меня нет места на диване, мы оба валяли дурака.,
încercând punem ceva Nu te juca în părul meu nu te pricepi
пытаясь что-то надеть, ты не играешь в мои волосы, что ты не умеешь
Deloc Îmi pare rău Știu,
Мне совсем не жаль, что я знаю,
Te enervez când las prea greu Daca încep te sărut acum O ne
Я тебя разозлил, когда мне стало слишком тяжело, если я начну тебя целовать.
Prindă mâine oricum Tot pe canapea,
Поймать завтра все равно на диване,
Tu tot pe pielea mea Spune-mi dacă vrei să-ți pun Lămâie în ceai,
Ты все еще на моей коже Скажи мне, хочешь ли я положить лимон в чай,
Miere dacă ai Dar tu-ți aprindeai deja un pai Nu vrei deloc
Мед, если у вас есть, но вы уже зажгли соломинку, которую вы вообще не хотите
încerci stai Potolit măcar puțin N-a venit nici
ты пытаешься хоть немного успокоиться.
Măcar vorba de vreun vin Și deja îl desfaci Mi-ai zis: "
По крайней мере, о каком-то вине, и ты уже открыл его мне: "
Așează-te, te rog, și taci" Ce-mi faci?
Присядь, пожалуйста, и заткнись: "что ты со мной делаешь?
Atât de dulce încât te-aș mai ruga s-o faci Încă o dată măcar...
Так мило, что я бы попросила тебя сделать это еще раз...
Spune-mi ce ți-ar plăcea Și poate facem cumva Dar dă-te mai încolo
Скажи мне, что бы ты хотел, и мы могли бы как-то сделать, но подвинься.
N-am loc deloc pe canapea Ne
У нас нет места на диване
Fâstâceam amândoi, încercând punem ceva
Мы оба пытались что-то сделать.





Авторы: Delia Rus, Jesse Epp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.