Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine




Ramai Cu Bine
Stay Well
Hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Ia rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Îți făceam clătite doar cu dragoste și dor
I used to make you pancakes with love and longing
Îmi gătești doar zile fripte
You cook me nothing but burnt days
Tu trăiești eu simt mor
You live, I feel like I'm dying
Ne îmbătăm doar cu iubirea
We used to get drunk on love
Ce ai transformat-o în rom
Now you've turned it into rum
Ce om... oh-oh-oh-ooh
What a man... oh-oh-oh-ooh
Când te-am cunoscut erai mai simplu și mai high
When I met you, you were simpler and more high
Ai venit cu un kil de mere și m-ai cucerit c-un ceai
You brought a kilo of apples and won me over with tea
Ce-ai avut se cheamă farmec
What you had was called charm
Acum i-al de unde n-ai
Now you're out of it
Rămâi unde vrei cu bine
Stay where you want with good health
Ia-ți merele cu tine
Take your apples with you
Știi fără tine viața este pustiu
You know that life is a desert without you
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
If you don't have love, you don't have much, yes
Știi nu reziști fără mine, eu știu
You know you can't do it without me, I know
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother, stay with your mother
Știi fără tine viața este pustiu
You know that life is a desert without you
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
If you don't have love, you don't have much, yes
Știi nu reziști fără mine, eu știu
You know you can't do it without me, I know
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother, stay with your mother
Fata mea de ce-mi faci rău?
My girl, why do you hurt me?
Cu tine simt Titanic
I feel like the Titanic with you
Nu te plac pentru popou
I don't like you for your butt
Poate fie el balcanic
May it be Balkan
Nu am de unde mai mult
I don't have more
Zău am salariu de mecanic
I really have a mechanic's salary
No panic at the disco, mai retro ca un blisco
No panic at the disco, more retro than a disco
Pentru tine merg desculț de aici și până-n San Diego
I'll go barefoot from here to San Diego for you
You must let go to your ego
You must let go of your ego
Colego' înțelegi, ti prego
Colleague' you understand, ti prego
Vreau construim ceva și nu cu piesele de lego
I want to build something and not with Lego pieces
Ori rămâi cu mine, ori rămâi cu bine
Either stay with me or stay well
Știi fără tine viața este pustiu
You know that life is a desert without you
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
If you don't have love, you don't have much, yes
Știi nu reziști fără mine, eu știu
You know you can't do it without me, I know
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother, stay with your mother
Știi fără tine viața este pustiu
You know that life is a desert without you
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, dar
If you don't have love, you don't have much, but
Știi nu reziști fără mine, eu știu
You know you can't do it without me, I know
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother, stay with your mother
Ia rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Ia rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Negre îmi faci zilele
You make my days dark
Albe îmi sunt nopțile
My nights are white
De ce te comporți ca Eva dacă nu-ți plac merele
Why do you behave like Eve if you don't like apples?
Vreau fii a mea forever ca la prima vedere
I want to be mine forever like the first time I saw you
Știi fără tine viața este pustiu
You know that life is a desert without you
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
If you don't have love, you don't have much, yes
Știi nu reziști fără mine, eu știu
You know you can't do it without me, I know
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother, stay with your mother
Și uite așa am terminat și această poveste
And so I finished this story of
De... aproape dragoste
Almost love
În care el o iubea pe ea foarte mult
In which he loved her very much
Ea îl iubea, dar el îi tot dădea mere
She loved him, but he kept giving her apples
Și ea, i s-a făcut rău de la atâtea mere
And she, she got sick from so many apples
Și cu mamele, că... na, îți dai seama
And with the mothers, because... well, you get the idea
Și aia e, s-au despărțit
And that's it, they broke up
Și au trăit nefericiți până la adânci bătrâneți
And they lived unhappily ever after
Ia rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Ia rămâi cu mă-ta
Stay with your mother
Hai rămâi cu mă-ta
Stay with your mother





Авторы: ROXANA MIOARA ANDRONESCU, BOGDAN ALIN GIUREA, CATALIN TUTA POPESCU, CRISTIAN PETRU MATESAN, GEORGE GABI SARLUCEANU

Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine
Альбом
Ramai Cu Bine
дата релиза
01-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.