Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine




Ramai Cu Bine
Оставайся с мамой
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся с мамой
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся с мамой
Ia rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой
Îți făceam clătite doar cu dragoste și dor
Я пекла тебе блинчики только с любовью и тоской
Îmi gătești doar zile fripte
Ты готовишь мне только горелые дни
Tu trăiești eu simt mor
Ты живешь, а я чувствую, что умираю
Ne îmbătăm doar cu iubirea
Мы пьянеем только любовью
Ce ai transformat-o în rom
Которую ты превратил в ром
Ce om... oh-oh-oh-ooh
Какой человек... о-о-о-о
Când te-am cunoscut erai mai simplu și mai high
Когда я тебя встретила, ты был проще и веселее
Ai venit cu un kil de mere și m-ai cucerit c-un ceai
Ты пришел с килограммом яблок и покорил меня чаем
Ce-ai avut se cheamă farmec
То, что у тебя было, называется шармом
Acum i-al de unde n-ai
Сейчас его у тебя нет от слова совсем
Rămâi unde vrei cu bine
Оставайся где хочешь, всего хорошего
Ia-ți merele cu tine
Забери свои яблоки с собой
Știi fără tine viața este pustiu
Знаешь, что без тебя жизнь пуста
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если нет любви, то нет почти ничего, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Знаешь, что без меня не выдержишь, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой, оставайся с мамой
Știi fără tine viața este pustiu
Знаешь, что без тебя жизнь пуста
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если нет любви, то нет почти ничего, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Знаешь, что без меня не выдержишь, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой, оставайся с мамой
Fata mea de ce-mi faci rău?
Мой милый, зачем ты делаешь мне больно?
Cu tine simt Titanic
С тобой я чувствую себя как Титаник
Nu te plac pentru popou
Мне нравится не твоя попа
Poate fie el balcanic
Даже если она балканская
Nu am de unde mai mult
У меня нет больше возможностей
Zău am salariu de mecanic
Клянусь, у меня зарплата механика
No panic at the disco, mai retro ca un blisco
Без паники на дискотеке, более ретро, чем блиско
Pentru tine merg desculț de aici și până-n San Diego
Для тебя я пройду босиком отсюда до Сан-Диего
You must let go to your ego
Ты должен отпустить свое эго
Colego' înțelegi, ti prego
Коллега, понимаешь, прошу тебя
Vreau construim ceva și nu cu piesele de lego
Я хочу построить что-то, и не из деталей лего
Ori rămâi cu mine, ori rămâi cu bine
Или оставайся со мной, или прощай
Știi fără tine viața este pustiu
Знаешь, что без тебя жизнь пуста
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если нет любви, то нет почти ничего, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Знаешь, что без меня не выдержишь, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой, оставайся с мамой
Știi fără tine viața este pustiu
Знаешь, что без тебя жизнь пуста
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, dar
Если нет любви, то нет почти ничего, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Знаешь, что без меня не выдержишь, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой, оставайся с мамой
Ia rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся с мамой
Ia rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой
Negre îmi faci zilele
Черными ты делаешь мои дни
Albe îmi sunt nopțile
Белыми мои ночи
De ce te comporți ca Eva dacă nu-ți plac merele
Почему ты ведешь себя как Ева, если тебе не нравятся яблоки
Vreau fii a mea forever ca la prima vedere
Я хочу, чтобы ты был моим навсегда, как с первого взгляда
Știi fără tine viața este pustiu
Знаешь, что без тебя жизнь пуста
Dacă n-ai iubire nu prea ai nimic, da
Если нет любви, то нет почти ничего, да
Știi nu reziști fără mine, eu știu
Знаешь, что без меня не выдержишь, я знаю
Ia rămâi cu mă-ta, hai rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой, оставайся с мамой
Și uite așa am terminat și această poveste
И вот так закончилась и эта история
De... aproape dragoste
О... почти любви
În care el o iubea pe ea foarte mult
В которой он очень любил ее
Ea îl iubea, dar el îi tot dădea mere
Она любила его, но он все время давал ей яблоки
Și ea, i s-a făcut rău de la atâtea mere
И ей стало плохо от такого количества яблок
Și cu mamele, că... na, îți dai seama
И с мамами, потому что... ну, ты понимаешь
Și aia e, s-au despărțit
И вот, они расстались
Și au trăit nefericiți până la adânci bătrâneți
И жили долго и несчастливо до глубокой старости
Ia rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся с мамой
Ia rămâi cu mă-ta
Да оставайся ты с мамой
Hai rămâi cu mă-ta
Оставайся с мамой





Авторы: ROXANA MIOARA ANDRONESCU, BOGDAN ALIN GIUREA, CATALIN TUTA POPESCU, CRISTIAN PETRU MATESAN, GEORGE GABI SARLUCEANU

Delia feat. Macanache - Ramai Cu Bine
Альбом
Ramai Cu Bine
дата релиза
01-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.