Delik - Outro - Kerka - перевод текста песни на немецкий

Outro - Kerka - Delikперевод на немецкий




Outro - Kerka
Outro - Tattoo
Lyrický diabol, viac dope ako 3000 bluntov
Lyrischer Teufel, krasser als 3000 Blunts
Na diaľku vycítim hajlov, preto
Ich wittere Arschlöcher aus der Ferne, deshalb
Som samotár jak Vec, píšem 1000-ky riadkov
Bin ich ein Einzelgänger wie Vec, schreibe Tausende von Zeilen
Tesne pred skokom z ôsmeho poschodia jak Hack
Kurz vor dem Sprung aus dem achten Stock wie Hack
A môj track je Handlovsky,
Und mein Track ist Handlovsky,
Dostal som šancu stepnúť na dosky
Ich bekam die Chance, auf die Bretter zu treten
A nemienim šancu zahodiť.
Und ich habe nicht vor, diese Chance wegzuwerfen.
Toto nie je dielo náhody,
Das hier ist kein Werk des Zufalls,
Na tomto som makal,
Daran habe ich hart gearbeitet,
Na toto som čakal, je to tu.
Darauf habe ich gewartet, es ist hier.
Môj album, môj skok do davu,
Mein Album, mein Sprung in die Menge,
žiadny kalkul, buď to výjde alebo si rozbijem hlavu.
kein Kalkül, entweder es klappt oder ich schlag mir den Kopf ein.
A som oldschool jak tabu
Und ich bin Oldschool wie ein Tabu
Reálny jak položiť na grance naozajstnu platňu vynilu
Real wie eine echte Vinylplatte auf den Plattenspieler zu legen
Robím to jak to cítim, preto občas robím chyby,
Ich mache es, wie ich es fühle, deshalb mache ich manchmal Fehler,
No mýliť sa je vraj ľudské a ja som živý.
Doch irren ist angeblich menschlich und ich bin lebendig.
Žiarivý a ostrý jak diamant,
Strahlend und scharf wie ein Diamant,
Fresh ako slnko keď vychádza.
Fresh wie die Sonne, wenn sie aufgeht.
NECHAJ TU GITARU DÝCHAŤ!
LASS DIE GITARRE ATMEN!
(Solo)
(Solo)
Ležím vo vani plnej whiskey
Ich liege in einer Wanne voll Whiskey
Pijem víno, fajčím cigy
Trinke Wein, rauche Kippen
A jed prúdi cez moje žily
Und Gift strömt durch meine Adern
A ja ho musím nejak dostať von, preto píšem rými,
Und ich muss es irgendwie rausbekommen, deshalb schreibe ich Reime,
Bez veľkého rozmýšľania, tak jak to cítim
Ohne groß nachzudenken, so wie ich es fühle
Tak to ide na papier, tak to spiknem do micu
So kommt es aufs Papier, so spitte ich es ins Mic
Fackám svojich démonov, kým odpadnú
Ich ohrfeige meine Dämonen, bis sie umfallen
Nikdy som nezapadal do davu a nikdy nebudem,
Ich passte nie in die Menge und werde es auch nie,
To radšej prídem o hlavu.
Da verliere ich lieber meinen Kopf.
Pár krát som ju stratil, našťastie zase našiel
Ein paar Mal habe ich ihn verloren, zum Glück wiedergefunden
Našiel hudbu, našiel talent, našiel šťastie
Fand Musik, fand Talent, fand Glück
Našiel dno, našiel zlosť, našiel hate,
Fand den Boden, fand Wut, fand Hass,
Stres a závisť, ale to k tomu asi nejak patrí
Stress und Neid, aber das gehört wohl irgendwie dazu
A moj keblar je samá diera,
Und mein Kevlar ist schon voller Löcher,
Jazvy moja kerka
Narben sind mein Tattoo
A tento album je jak moje dieťa
Und dieses Album ist wie mein Kind
Niektoré rany nejde zaceliť,
Manche Wunden können nicht heilen,
Nechávam sa niesť na rukách sveta a výhľad je nádherný
Ich lasse mich von den Händen der Welt tragen und die Aussicht ist wunderschön






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.