Текст и перевод песни Delik feat. Supa & Igor Kmeťo Ml. - Svet patrí nám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svet patrí nám
The World Is Ours
Ja
dobre
viem,
že
svet
je
hnusný,
I
know
the
world
is
ugly,
Keď
si
nedáme
bacha,
tak
bude
pustý,
If
we
don't
take
care,
it
will
be
desolate,
Každý
druhý
človek,
tam
vonku
je
hrubý,
Every
other
person
out
there
is
rude,
Niekto
asi
unáša
tých
všetkých
dobrých
ľudí.
Someone
must
be
kidnapping
all
the
good
people.
Prosím
na
chvíľu
mi
neukazuj
účty,
Please
don't
show
me
the
bills
for
a
while,
účty,
účty,
nech
parom
vezme
účty,
bills,
bills,
let
the
steam
take
the
bills,
Venuj
mi
malý
tanec,
kľudne
v
kuchyni,
Give
me
a
little
dance,
even
in
the
kitchen,
A
buďme
úprimní,
musíme
si
strážiť
to
čo
máme.
And
let's
be
honest,
we
need
to
protect
what
we
have.
Trable
tu
budú
aj
zajtra,
nikam
neutečú,
There
will
still
be
trouble
tomorrow,
they
won't
run
away,
Nemajú
predsa
nohy,
tak
sa
mi
trochu
venuj,
They
don't
have
legs,
so
pay
attention
to
me
for
a
while,
Budeme
variť,
mám
otvoriť
víno?
Shall
we
cook?
Shall
I
open
the
wine?
Lebo
ja
som
sa
už
otvoril,
sleduj
ako
bije
srdce.
Because
I've
already
opened
myself
up,
watch
my
heart
beat.
Iba
pre
teba,
ľudia
nám
neveria,
Just
for
you,
people
don't
believe
us,
Nevadí,
máme
nás
dvoch
a
ja
nechcem
viac,
No
matter,
we
have
each
other
and
I
don't
want
more,
Možno
zajtra
padneme,
náš
svet
spadne
na
kolená,
Maybe
tomorrow
we'll
fall,
our
world
will
fall
to
its
knees,
Ale
zajtra
je
tak
strašne
ďaleko,
poď
ku
mne.
But
tomorrow
is
so
far
away,
come
to
me.
Vidím
ťa
tam
len
tak
stáť,
si
nádherná,
I
see
you
just
standing
there,
you're
beautiful,
Nikto
ťa
nechce
viac
než
ja,
No
one
wants
you
more
than
I
do,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
Pozerám
do
tvojich
očí,
si
nádherná,
I
look
into
your
eyes,
you're
beautiful,
Ja
viem
čo
ten
pohľad
znamená,
I
know
what
that
look
means,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
A
zajtra
je
tak
ďaleko,
And
tomorrow
is
so
far
away,
Tak
nebuď
prísna
jak
člen
červených
baretov,
So
don't
be
strict
like
a
member
of
the
red
berets,
Dáme
si
oraz,
pôjdeme
na
doraz,
We'll
relax,
we'll
go
all
the
way,
Bez
zábran
jak
Borat,
okej
bejby
dáme
to.
Without
inhibitions
like
Borat,
okay
baby,
let's
do
it.
Si
mojou
poslednou
kazetou,
You're
my
last
cassette
tape,
Na
okolo
cédečká
a
flešky,
ale
ja
chcem
tvoj,
CDs
and
flash
drives
are
all
around,
but
I
want
your,
úsmev,
tvoje
rozžiarené
oči,
smile,
your
bright
eyes,
Horíš
jak
odpálené
jointy.
You
burn
like
lit
joints.
Kam
sa
dostaneme
v
noci
je
len
na
nás,
Where
we'll
end
up
tonight
is
up
to
us,
V
pohári
máme
silné
červené,
We
have
strong
red
wine
in
our
glasses,
čo
príde
nevieme,
nemá
zmysel
sa
hádať,
We
don't
know
what
will
come,
there's
no
point
in
arguing,
Rútim
sa
k
zemi
si
môj
padák.
I'm
rushing
to
the
ground,
you're
my
parachute.
Ja
som
tak
trochu
pokrivený,
ty
tak
vyrovnaná,
I'm
a
little
twisted,
you're
so
balanced,
Vraj
sa
protiklady
priťahujú,
nie
som
si
istý,
They
say
opposites
attract,
I'm
not
sure,
Viem
len,
že
ma
priťahuješ
ty,
to
čo
vyžaruješ
ty,
I
just
know
that
I'm
attracted
to
you,
what
you
radiate,
Mi
vypaluje
zmysly,
potrebujem
ťa
ako
kyslík,
tak
poď
ku
mne
girl.
Makes
my
senses
burn,
I
need
you
like
oxygen,
so
come
to
me,
girl.
Vidím
ťa
tam
len
tak
stáť,
si
nádherná,
I
see
you
just
standing
there,
you're
beautiful,
Nikto
ťa
nechce
viac
než
ja,
No
one
wants
you
more
than
I
do,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
Pozerám
do
tvojich
očí,
si
nádherná,
I
look
into
your
eyes,
you're
beautiful,
Ja
viem
čo
ten
pohľad
znamená,
I
know
what
that
look
means,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
Vidím
ťa
tam
len
tak
stáť,
si
nádherná,
I
see
you
just
standing
there,
you're
beautiful,
Nikto
ťa
nechce
viac
než
ja,
No
one
wants
you
more
than
I
do,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
Pozerám
do
tvojich
očí,
si
nádherná,
I
look
into
your
eyes,
you're
beautiful,
Ja
viem
čo
ten
pohľad
znamená,
I
know
what
that
look
means,
žijem
len
pre
tvoje
boky.
I
live
only
for
your
hips.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Pastorok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.